Skip to content

Translation Memories from EFTA

These translation memories have been made by the EEA Coordination Division at the European Free Trade Association (EFTA) Secretariat in Brussels, where they are used on a daily basis as a work tool in translation work.

There are two translation memories, a large one containing translations from English into Norwegian Bokmål (105,760 translation units), and a smaller one containing translations from English into Norwegian Nynorsk (968 translation units). A translation unit normally corresponds to a natural textual unit, e.g. a sentence or a heading.

The file format is tmx, a variant of xml.

These translation memories have been made by the EEA Coordination Division at the European Free Trade Association (EFTA) Secretariat in Brussels, where they are used on a daily basis as a work tool in translation work.

There are two translation memories, a large one containing translations from English into Norwegian Bokmål (105,760 translation units), and a smaller one containing translations from English into Norwegian Nynorsk (968 translation units). A translation unit normally corresponds to a natural textual unit, e.g. a sentence or a heading.

The file format is tmx, a variant of xml.

Extended metadata

Download resources

Download metadata