Skip to content

Norwegian Wordnet – Bokmål

The core structure of this wordnet for Norwegian Bokmål is based on the Danish wordnet DanNet (https://cst.ku.dk/english/projekter/dannet/), which in its turn is based on the dictionary Den Danske Ordbok. DanNet was translated into Norwegian and the relations between the synsets were adjusted and manually corrected afterwards. Kaldera Language Technology AS conducted this work on behalf of the National Library and the Language Bank.

The final version (version 1.1.2) contains about 305,000 synset, 250.000 of which are named entities. A similar wordnet has been made for Norwegian Nynorsk.

Simplistically spoken, a wordnet can be conceived of as a dictionary of concepts where the concepts (“words”) are ordered with respect to their semantic relation to each other – a “rose” is a kind of “flower” – instead of alphabetically. The wordnet is machine readable, and its inteded use is primarily for language technology services.

The core structure of this wordnet for Norwegian Bokmål is based on the Danish wordnet DanNet (https://cst.ku.dk/english/projekter/dannet/), which in its turn is based on the dictionary Den Danske Ordbok. DanNet was translated into Norwegian and the relations between the synsets were adjusted and manually corrected afterwards. Kaldera Language Technology AS conducted this work on behalf of the National Library and the Language Bank.

The final version (version 1.1.2) contains about 305,000 synset, 250.000 of which are named entities. A similar wordnet has been made for Norwegian Nynorsk.

Simplistically spoken, a wordnet can be conceived of as a dictionary of concepts where the concepts (“words”) are ordered with respect to their semantic relation to each other – a “rose” is a kind of “flower” – instead of alphabetically. The wordnet is machine readable, and its inteded use is primarily for language technology services.

Extended metadata

Download resources

Download metadata