Korpusfil:
Ole-Jørgen Johannessen (ed.): Bergens kalvskinn, Oslo 2016, s. 2, 4, 16, 372, 374 og 376
Digital corpus and dictionary of Norwegian Medieval Latin texts
Nasjonalbiblioteket 2019
Publiseres som del av digitalt tekstkorpus, kun avsnitt med latinsk tekst er tatt
med.
Anno domini mcdviii. dominica post octau(as) Epyphanie domini ̀quandó Jntrauit venerabilis
jn Christo pater dominus Aslacus dei gracia Episcopus bergensis Cathedra(m) ecclesie
Cathedralis post cessones duorum dacorum episcoporum Jacobi scilicet antiqui de ordine
fratrum predicatorum et Jacobi Canuti pronunc ossoensis episcopi tunc tantum Reperiebatur
jn clenodiis libris, et ornamentis Capelle dicti episcopi ͰJn˧
Jn primis æin calk, ok æit corporale, twa altaris brwnur med fordærwat lærwt æit antependium,
æin pixis cum reliquiis, æit warar frw belate med taan ok æit cors med taan jtem due
ymagines ymago beate virginis et sancti pauli de lignis jtem æin kysta lazløz jtem
æin hwyt hagwll jtem twa hwyta dalmatica jtem twa swndrugha kapur ok hwyta jtem æin
rødh hagwl jtem twa dalmatica rødha jtem æin kapa rødh jtem twa hwyta haghlæ med saardwgh
jtem æin hwyth hagwll ̀med́ chyamlott jtem twa swndrughæ mæssæ særkia jtem æin stol
jtem æit manypulum jtem æit howdlyn jtem ij wenghæ
Jtem jn libris, jn primis Ͱæit˧ ̀twá gradualia badhen vbwnden cum nota | jtem twa
mæssw bøger cum nota badhæ jllafaren jtem twa bræfwerara jtem tw legendaria æit de
tempore ok æit de sanctis jtem tw antiphonalia de tempore ok tw de sanctis jtem Ͱæin˧
̀tweiŕ bræfwerara cum nota jtem æin fordærwadh saltare jtem æin Canon, jtem æin sequencionarius,
jtem æit marti(ro)logium jtem æit capitularium jtem æit processonale jtem ordinale
[med Nils Paasches hånd] Fragment som efter Jldebranden Anno 1623 af Capitels Kalfschind
blef beholden.
N Pasch
Superintendens Bergensis manu propria.
Juramentum canonichorum ecclesie bergensis
Ego N bergensis ecclesie canonicus ab hac hora in antea fidelis et obediens ero Ͱepiscopo˧
sancte bergenssi ecclesie et domino meo Episcopo bergensi. eiusque successoribus canonice
intrantibus non ero in facto vel consilio vt detrimentum rerum vel honoris paciantur
Consilium eorum quocunque modo michi creditum me sciente nulli pandam Quidquid in
detrimentum eorum cognouero aliquem machinari ipsis fideliter prout potero intimabo
Jura bergensis ecclesie adiutor ero ad retinendum et defendendum saluo meo ordine
contra omnem hominem salua auctoritate sedis apostolice. Nec al(i)cui nisi eis sede
vacante iuramentum faciam fidelitatis Nec eciam dum ecclesia bergensis vacauerit inconsultis
meis concanonicis aliqua attemptabo Cum vero ordo tenendi mensam concanonicorum meorum
me tetigerit ipsis bene in expenssis iuxta meum posse (providebo) cum consilio sanioris
partis concanonicorum meorum . bona eciam prebende mee altaris et mense canonicorum
in quantum possum meliorabo Jn commodo et profectum bergensis ecclesie et meorum concanonicorum
sollicitus laborabo Sic me deus adiuuet et hec santa
med skornu fornu lerepte Jtem tuau forn at lerepte. Jtem tuau pausto tiolld. Jtem
tuæir lutær af korenom tialldader med Reflom fornom med. vndir tiolldum. Jtem vtar
ikirkiu fiorer Reflar forner med vndir tiolldum Jtem ij. hia(l)mklædi med lerept rent
Jtem iij mærki æitt med silki annat med sæi ok þridia med stæint Jtem æitt funt klædi
af lerefte Jtem hokull ok kantara kapa af niu pelli ok innann med græntt.
Þæssar bòkr Jnprimis æin mòsso bok detempore et de sanctis perannum cum nota et competenti
litera Jtem aspiciens gott detempore et de sanctis pertotum annum || cum bona litera
et nota. Jtem annat aspicienns Jtem ij. legende detempore et de sanctis huarghe full.
Jtem æinn legenða desanctis Jtem æin ymna bok. ok æitt capitularium Jtem æinn fornn
psalltare Jtem godr gradal perannum ok ij. ser j laghe annar Ͱdepor˧ detempore ok
annar desanctis ok sequencio bok. perannum.
Þæssar skriptir æin jons skript ok tuær jungfru skriptir Jtem tuæir kopar krossar
smelltir ok æinn osmellter ok æitt kopar skrin litit sortu mællt Jtem æinn kistill
sætr med stæinn vtan ok æin kærti stikka af kopar Jtem æin tabula foghor ok ny. ok
æin mariu skript foghr ok þriar mariu skriptir fornar Jtem æinn kross klædr med ok
pæll tuæimr silfr spongum vm mitt ok vi vm armanna. Jtem æinn olafs skript ok kærtihialmer
af iarne Jtem iij. handklokor Jtem (t)uæir godar klokkor j stoplinum ok ikirkiu ij.
lættar klokkor Jtem ij. ælldker ok æinn vassketil Jtem vij biarnskinn suortt Jtem
ij þelhog ok tuau1 græf Jtem æinn kalikkur gylltr vtann ok innann ær stendr ij. aura
cum patena ok annar
Anno domini millesimo ccc vicesimo tercio
Sem hòyrir til pontificalibus
Jn primis æitt antipendium Jtem iiij. blæghor ok er æin obuinn Jtem æinn raud casula
med tuæimer dalmaticis raudum Jtem ij. fornar dalmatice raudar fyrir diaknum Jtem
mòsso særker med stola tuæimr hofudlinum handlin med cingulo. || et subcingulo Jtem
sanðalia Jtem æin caliulia Jtem æin kantarakapa rauð Jtem ij. cortine med silki Jtem
æitt stolklædi pro pontifice Jtem æin stole saumaðr med silki Jtem mitra ok baghall
medr æinum hokkle gylltum. Jtem corporale med gott huss Jtem tuær kærtistikor gylltar
Jtem æitt turibulum med syllfer Jtem (l)aterna med kopar Jtem æin tabula fornn ok
onnor ny. Jtem æinn kalikkr gylltr med patena. Jtem þrir sloppar Jtem Jtem ij gaumol
sudaria Jtem ij. silfor omplar Jtem æitt handklædi koppat. Jtem racionale ok æitt
finger gull med grænan stæin ok annat litit med safhir Jtem æinir glofar bunir ok
adrir obunir.
Þæssar bòkr fyst ordinale stort completom Jtem benediccionale Jtem prefaciones cum
canone Jtem antiqua notula predicatorum. inparuo volumine Jtem æitt litit huss procorporali.
Jn nomine domini amen.