Nedlastbare bøker og Kindle DX
Her er ei tilbakemelding om lesebrett fra en av våre brukere:
“Tilbakemelding, lesebrett.
Tenkte jeg skulle dele en liten brukererfaring med dere.
Jeg fikk i dag mitt nye Kindle DX lesebrett i posten, fra Amazon. Dette er den største modellen de har, og skjermen måler 9.7 tommer diagonalt.
Jeg har lastet ned PDF-boken \”Finmarken for Nordmænd\” fra nb.no, og kopierte den over til lesebrettet. Boka dukket straks opp i innholdsfortegnelsen på lesebrettet.
Leseopplevelsen er veldig bra, og tekstsøk fungerer utmerket. Så NBdigital og lesebrett er en perfekt kombinasjon! Det er iallefall førsteinntrykket.”
Vi mottar svært gjerne tilbakemeldinger fra andre som har lasta ned bøker fra NBdigital til lesebrett
Diskusjon
Du kan legge igjen en kommentar, eller trackback fra din egen side. Om du ønsker å bruke
OpenID kan du fylle inn feltet merket Nettsted med din
OpenID i tillegg til at du legger igjen en kommentar.

11/04/2010, klokken 23:56
Er det noen planer om å utvikle en applikasjon for iPad?
Da begrenses man jo ikke bare til nedlastbare bøker.
12/04/2010, klokken 15:08
Hei Martin
Utvikling av en applikasjon for iPad står ikke konkret på handlingsplanen for de nærmeste månedene. Det er en rekke store og tunge oppgaver som krever førsteprioriteten. Men visning av objekter fra Nasjonalbiblioteket på mobile enheter er et område som det absolutt må jobbes med framover.
Stig
21/08/2010, klokken 13:00
E-bøkene på http://www.archive.org (Internet Archive) kan lastast ned i ei rekkje ulike format, m.a. epub og mobi, i tillegg til pdf
Eksempel: Norske rigs-registranter bind 1,
http://www.archive.org/details/norskerigsregis00unkngoog
Vil bokhylla tilby andre format enn pdf på same måte som http://www.archive.org? Problemet med pdf at det eigentleg ikkje er laga for ebøker, men for å reprodusere papirtrykk på skjerm.
30/08/2010, klokken 13:29
Bokhylla.no bør kunne tilby flere formater til brukerne. Det er gjort en del forberedende arbeid, men nye formater står ikke på handlingsplanen for 2010
06/09/2010, klokken 13:17
Jeg og Åse Kristine Tveit har nettopp lastet ned denne boken («Finmarken for Nordmænd» av Axel Hagemann) til et lesebrett av typen Sony Reader PRS-300. Vi har ikke like gode erfaringer som Kindle-brukeren nevnt i åpningsinnlegget. For oss fungerte det slik:
1. Ved nedlasting fikk PDF-filen navnet 7677ed60-0e20-4550-8f49-7d5981f8180f.pdf. Ikke hensiktsmessig eller særlig brukervennlig, vil vi hevde. (OK, vi kan endre navnet, men det kjekkeste ville vært om filen hadde et bedre default-navn).
2. Vi kopierte filen over til lesebrettet. Den dukket da opp i oversikten over bøker, men hadde tittelen «7677ed60-0e20-4550-8f49-7d5981f8180f», og ingen forfatter. Altså manglende metadata. (Vi har testet andre bøker i PDF, for eksempel «Free Culture» av Lawrence Lessig (), og der følger metadata med.)
3. Ved lesing på lesebrettet vises hele siden som et bilde ved minste skriftstørrelse. Dette bildet av boksiden er uleselig. Når vi forstørrer skriften for å gjøre den lesbar, skjer det først tilsynelatende ingenting. Men når vi blar i boken, ser vi at bildet av den hele tekstsiden vises først, mens den samme siden vises som (forstørret) ren tekst ved blaing. Denne teksten har merkelig linjebrekking og inneholder en del korrekturfeil.
Konklusjon: Dette er ikke godt nok for lesing på vårt lesebrett i dag. Vår anbefaling er å sikre gode metadata og tilrettelegge for DRM-fri Epub, slik som Prosjekt Gutenberg gjør med sine filer i dag.
06/09/2010, klokken 14:19
Takk for konkret og tydelig tilbakemelding. Vi tar den med oss i arbeidet med å tilby flere formater på de nedlastbare filene.
14/10/2010, klokken 20:41
Jeg har konvertert NB sin utgave av Fridtjof Nansens “Eskimoliv” til epub og lagt den ut på nettstedet http://www.mobileread.com. Arbeider med å gjøre det samme med “Paa ski over Grønland”.
Kvaliteten på OCR-skanningen er meget høy. Men det var en liten detalj som gjorde omformingen til epub adskillig mer tidkrevende: Når ord splittes over to linjer, er bindestreken fjernet. Hvis denne ble beholdt, kunne ordene automatisk sammenføyes igjen, istedet for at man må gå gjennom teksten manuelt.
18/10/2010, klokken 08:27
Spennende! Kan du si litt om hvilken programvare du bruker til konvertering / redigering?
19/10/2010, klokken 21:34
Jeg starter med å bruke grunnleggende unix-verktøy: grep, sed og vi. Med litt kreativitet går det greit å fjerne f.eks topp- og bunnlinjer, finne fotnoter, sette inn avsnitts-tagger osv. selv om OCR ikke er 100% korrekt. For å hente ut bilder har jeg brukt f-spot, gimp og ImageMagick. For å konvertere til xhtml bruker jeg html tidy, og hjemmesnekrede skript for å generere epub-spesifikke filer.
Det mest tidkrevende er å rette opp ombrekkede ord. Andre ting som må gjøres for hånd er insetting av bilder med bildetekst, sette tekst i kursiv, andre alfabet/aksenter, og fotnoter.
20/10/2010, klokken 08:13
Takk skal du ha! Ser at det ikke umiddelbart er cut ‘n paste å lage godt epub-format
28/10/2010, klokken 15:12
@Lars
Godt jobba! Har sett igjennom boka, og den ser teknisk veldig bra ut. Jobber du med å lage epub filer i andre sammenhenger? Jeg jobber selv med problemstillingen, og er interessert i å komme i kontakt med deg.
29/10/2010, klokken 08:26
Keep me posted!
29/10/2010, klokken 21:42
@Magnus
Takk for komplimentet! Jeg lager norske epub-bøker blott til lyst, og forhåpentligvis til andres forlystelse, og legger dem ut på http://www.mobileread.com etter hvert.
Jeg kan kontaktes pr. lars punktum nesheim hos gemæjl.kåm.
27/11/2010, klokken 22:58
Jeg har nå konvertert “Paa ski over Grønland” til epub, basert på den innskannede versjonen fra Nasjonalbiblioteket som er lagt ut på Prosjekt Runeberg. Den er lagt ut på http://www.mobileread.com/