Hamsun.no inviterer sentrale Hamsun-aktører til å fortelle om prosjekter og engasjementer. Hedvig Rasmussen har siden hun ble kjent med Knut Hamsuns forfatterskap, vært en viktig Hamsun-ambassadør. Hennes Hamsun-nettsider fins på skandinavisk, engelsk og tysk. Hun redigerer også Hamsun-Selskapets nettsider. Her skriver hun om sitt møte med Knut Hamsun.
Av Hedvig Rasmussen

Hedvig Rasmussen. Foto: Niels-Henrik Jensen
Knut Hamsun har forandret mit liv. Det begyndte i 1994, hvor jeg med min mand rejste til Tyskland. Bag mig lå et par afsluttede kapitler i mit danske arbejdsliv og i det politiske liv, som også fyldte meget som medlem af en kommunalbestyrelse. I Tyskland var jeg omgivet af en for mig ukendt kultur og et andet tale- og skriftsprog. Men så mødte jeg Knut Hamsun.
Først som en overskrift i en norsk avis, der vakte min nysgerrighed. Og siden, da jeg ved et lykketræf fandt Thorkild Hansens Processen mod Hamsun i et dansk antikvariat. Hvert ledigt minut blev brugt på læsning af værket. Jeg blev dybt grebet af Thorkild Hansens måde at skrive på, og i løbet af kort tid steg et billede af Knut Hamsun frem for mine øjne. Jeg måtte vide mere, komme tættere på den store forfatter.
Den første bog jeg fik fat i var Paa gjengrodde Stier, digterens digtning og beretning. Det var for mig som et under og et mirakel på jorden, at i den vanskelige tid med retssag, internering og udelukkelse, så kom ordene til ham igen som i hans bedste år. Det virker, som om de i hans gamle trætte sind kom smygende som venner. De havde så ofte gemt sig for ham, drevet ham næsten til vanviddets rand. Men han fandt dem – for en høj pris. De kom til ham nu, da han næsten ikke kunne se at skrive dem ned. Med tømrerens brede blyant fik ordene igen liv. Han kunne næsten ikke se dem, men ordene fik mig til at se ham.
Altså er jeg kommet helt baglæns ind i den Hamsunske verden; men ind kom jeg, og det er vist ingen hemmelighed, at jeg aldrig har bevæget mig ud igen. Dybt fascineret varede det ikke ret længe inden alle Hamsuns romaner samt bøger og artikler om og af ham befandt sig i mine reoler – og blev læst og læst! Og jeg blev samler.
Igen og igen havde jeg nu fat i en Hamsun-bog, og efterhånden viste et klart billede sig for mig: jeg så Hamsun levende for mig, i hver bog jeg læste. Min fascination af Hamsun har at gøre med noget ganske andet end forførelse, nemlig at blive henført af en smidig, sproglig kraft uden sidestykke. Jeg tror, at det er muligt at finde en masse elementer i disse modsætninger i hans sind. Det man ser i skildringer af personer og begivenheder, det kan vi jo alle finde ud af. Det er straks vanskeligere at finde en dybere indsigt i Hamsun selv.
Ved læsning af biografier, breve, artikler og andre skrifter har jeg ofte siddet tilbage med en fornemmelse af, hvor nuanceret Hamsun er. Jeg kender ingen, der som Hamsun er til de grader ekstremt sårbar og samtidig ubegribelig selvbevidst. Det spændingsfelt er for mig en del af det vi vanskeligt kan fatte ved ham.
Ikke om jeg tror, at man når frem til Hamsun, ved tilsyneladende at kunne alt om ham. Hamsun giver sig ikke sådan lige til kende. Hans sind åbenbarer sig i hans arbejde, men endnu mere i, hvordan han bruger sine enestående sproglige evner forskelligt fra bog til bog.
En ting fandt jeg hurtig ud af: han er umulig at sætte i en bestemt bås eller tildele bestemte holdninger, selv om mange prøver. Der ligger så mange lag i hans digtning og dermed også i hans liv. Og er det ikke netop en af grundende til, at han stadig fascinerer os så meget?
Siden jeg i 2000 åbnede min hjemmeside, har jeg fået de mest varme, sjove, seriøse og svære henvendelser om Hamsun. At arbejde med hjemmesiden har for mig været en kilde til inspiration og glæde. Ja, nogle gange bliver jeg dybt berørt over den hengivenhed, jeg får indblik i.
Og min egen fascination af Hamsun er bare vokset i takt med den indsigt, jeg har fået i, hvor meget Hamsun har betydet og betyder for rigtig mange mennesker. Utallige er de glimt, som mennesker har givet mig om, hvad en bog af Hamsun har betydet i en krise i deres liv. Eller hvordan de har tilbragt timer i åndeløst selskab med det Hamsunske sprog, som så åbenbart går helt ind under huden på folk.
Jeg holder særlig meget af spørgsmål fra skoleelever i alle aldre, også selv om de ikke altid er lige nemme at svare på. Så fra at være læser og samler, befandt jeg mig pludselig i en anden situation, nemlig som en slags Hamsun-ambassadør. I mine mapper lyser navnene imod mig fra rigtig lande: Spanien, Rusland, Canada, USA, Ukraine, Schweiz, Italien, Sverige, Østrig, Holland, Danmark og ikke mindst Norge. Utallige breve, e-mails, artikler, bøger, videofilm og CD-er er afsendt herfra.
Men en ting er sikkert: den der tror, at der nu ikke kan skrives mere nyt om Hamsun, tager fejl. Og Hamsun er til alle tider stadig god for endnu en hed debat. Gåden Knut Hamsun lader sig ikke sådan løse.
Nej, det Hamsun udtalte, at om 100 år er alting glemt, kom bestemt ikke til at stemme. Men lur mig, om han ikke selv inderst inde vidste det: Mine bøger lever! Og de er et stadig vidnesbyrd om et geni, der i den grad stadig kan fascinere os med sine ord og meninger.
_____
Hedvig Rasmussens hjemmeside:
Knut Hamsun – liv og digtning (skandinavisk)
Knut Hamsun – his life, his works (English)
Knut Hamsun – sein Leben, sein Werk (Deutsch)
Hedvig Rasmussen redigerer:
Gert Rasmussen står for teknisk utvikling av ovennevnte nettsider.
Å, Gud, hvor dette skriveri nu byder mig imod. Jeg er træt av romanen, og dramaet har jeg altid foragtet, jeg har begyndt å skrive vers nu, den eneste digtning, som ikke er både pretensiøs og intetsigende, men bare intetsigende.
Hamsun til Gerda Welhaven 23 8.1898