| |
Side 1-50 - Side 101-150
Side 51 flöden. Berättade, att det var en synnerligen enkel sak att leda Fämundsjöns vatten åt Glommen till. Det behöfdes blott att en redan befintlig dammbyggnad någonstädes i sydligaste spetsen af sjön (där afloppet till Trysilelfven rinner ut) påbygges till en viss höjd, så tager vattnet sig själfmant väg genom en vid sjöns norra ända befintlig myr och vidare till Glommens källfloder. Han meddelade, att norrmännen försökt detta på 1740-talet och att dammbyggnaden då redan var färdig, innan Sverige på diplomatisk väg utverkade beslut af danska regeringen, att dammen skulle aflägsnas. Detta skedde dock ej fullständigt. Den sänktes men bibehölls så pass hög, att en mindre vattenmängd allt fortfarande afledes genom en gräfd ränna i förenämnda myr. Det är så pass mycket vatten, att flottning är möjlig i viss mindre omfattning. På senare tid har tanken varit uppe igen i Norge och till och med varit behandlad i stortinget. Hvarje minskning af vattenflödet till Trysilelfven skulle vara skadlig för flottningen, emedan med minskad vattenmängd det ej skulle gå att flotta allt timmer, som afverkas till Vänern på ett år. Och två-årig flottning betyder stor förlust. Widmark meddelade vidare, att svenska bolag äga stora skogar kring Trysilelfvens bifloder i Norge, hvadan rätt att flotta på norska vattendrag är af stor betydelse för svenska intressen.
W[idmark] medförde och visade oss en hel del kartor öfver dessa trakter i Norge. Han fick höra det förslag, som jag gjort upp, och förklarade sig anse, att det var tillräckligt skyddande för svenska intressen. Påpekade nödvändigheten, att aftalet kom att gälla hela vattensystemet, ej blott egentliga gränsvattendrag.
Tisdagen den 5 September.
var jag tidigt uppe och lade sista hand vid mitt p. m. ang. vattendragen. Redan kl. 1/2 10 kallades jag till svensk konferens, där man enade sig om p. m. och traktatförslag. Den förra skulle tillställas norrmännen på samma sätt som skett med p. m. om transitotrafiken.
Kl. 11 f. m. allmänt sammanträde. (Fotnote: Motsvarande ant. av Urbye nedan s. 136 ff. )
Den svenska p. m. (Fotnote: Avtryckt, på norska, bland Urbyes ant. nedan s. 136 ff ) föredrages.
LÖVLAND och MICHELSEN uttala sin anslutning till de föreslagna Side 52 grundsatserna. - Diskussionen blef kort, då det svenska förslaget ej mötte någon motsägelse från norsk sida.
LÖVLAND redogör för ett norskt järnvägsprojekt och ett i sammanhang med detta uppgjort förslag att ett stycke från svenska gränsen i Trysilelfven anlägga en uppsamlingsbom för sortering af det norska och det svenska virket. Planen gick nämligen ut på, att det norska virket skulle per järnväg föras till Kristiania. Sorteringen skulle nog fördröja flottningen, men Lövland tänkte sig möjligheten, att det svenska virket kunde få företräde.
WACHTMEISTER tror ej att det låter sig göra att realisera Lövlands plan att gifva det svenska virket företräde.
Diskussionen om vattendragen blef som sagt helt kort. Då man i den svenska p. m. kom till stadgandet, att intetdera landet skulle äga afleda vatten i sådan mängd, att det väsentligen inverkade på vattenförhållandena inom det andra, nickade Vogt. Han begrep, att man kommit till pudelns kärna. - Sammanträdet slutade efter en timme, och det beslöts, att Hammarskjöld och Lövland skulle samarbeta om skiljedomen. - I följd häraf hölls intet eftermiddagssammanträde.
Onsdagen den 6 september.
Kl. 11 f. m.
MICHELSEN hemställer till Hammarskjöld att redogöra för resultatet av hans och Lövlands samarbete i skiljedomsfrågan.
HAMMARSKJÖLD redogör. Man kunde tänka sig ett skiljedomsaftal af ungefär samma uppställning, som de af Sverige-Norge hittills ingångna aftalen.
Art. 1. Bägge vore ense att undantaga från skiljedom frågor som rörde "oafhängighet eller integritet". H-d vill tillägga "lifsintressen". Lövland åter vill utesluta detta begrepp.
Art. 2. H-d anser, att hvartdera riket bör själf afgöra, huruvida tvistefrågan rör sådant ämne, som är undantaget från skiljedom. Lövland vill hänskjuta äfven denna fråga till skiljedom.
Art. 3 skulle upptaga de fall, då det skulle vara uteslutet att åberopa undantagsregeln. H-d anser, att en sådan bestämmelse er Side 53 fordras äfven, om den af Lövland förordade art. 1 antages. Den erfordras nämligen, så snart det gäller att framtvinga en åtgärd af det andra landets egna myndigheter i dess egna angelägenheter. De fall, då undantag ej skulle få åberopas, vore efter H-ds tanke: 1) penningkraf och 2) tolkning af traktater, dock med undantag för gränstvister af annan än rent teknisk natur.
Skiljaktigheterna mellan H-d och Lövland anginge alltså tre punkter: 1) lifsintressen, 2) undantagets beroende af skiljedom, 3) hur långt man skall gå i att alldeles utesluta rätten att undandraga sig skiljedom.
Slutligen hade H-d kommit till den uppfattning, att det vore bäst, att äfven tvister ang. transitotrafiken och vattendragen ginge till Haager-domstolen, men föregingos af en undersökning af särskild kommission med opartisk "Oppmand". H-d tror, att Lövland är enig om detta.
LÖVLAND: I det hela taget är H-ds redogörelse riktig, dock vill L. med detsamma framhålla, att en missuppfattning föreligger angående L:s ställning till art. 3. Lika med H-d anser Lövland förutsättningen för förhandling om skiljedom vara, att man kommer till enighet i de andra spörsmålen.
Hvad angår art. 1 har Lövland ansett, att begränsningen är vansklig. Den begränsning, som verkligen vore nödvändig, är onödig att framhålla; den kommer i hvarje fall att göra sig gällande. L. kan dock vara med om att undantaga frågor om oafhängighet och integritet. Hvad angår begreppet "lifsintressen" är detta allt för flytande och oklart. En nation kan i upphetsningens ögonblick hänföra hvad som helst till ett lifsintresse. Hundra krig ha uppstått på detta sätt. T. ex. striden om tre kronor i vapnet.
Beträffande art. 2 anser L. det vara en väsentlig punkt, att skiljedomstol får afgöra, huruvida undantagsfall föreligger.
Hvad slutligen angår art. 3 har, som förut sagdt, en missuppfattning å H-ds sida förelegat angående Lövlands ståndpunkt. L. anser att art. 3 kan alldeles gå ut, så framt man hänskjuter frågan, om undantagsfall föreligger, till skiljedom. I öfrigt kritiserar L. skarpt denna tanke, att vissa tvistefrågor skulle ovilkorligen undantagas, och finner den ej vara riktig.
Lövland anser vidare, att traktaten bör slutas på 10 år med 1-årig uppsägningstid.
Side 54 HAMMARSKJÖLD pratar en del om Lövlands åsikter, som han ej kan gilla.
MICHELSEN är fortfarande af den mening, att principielt och obegränsadt skiljedomsaftal är bäst. Men då man å svensk sida ej vill gå in härpå, vill Michelsen och Norge foga sig och taga traktaten med begränsningar.
LUNDEBERG vill för närvarande ej ge några löften om skiljedom. Vill Norge gå in på de af Sverige uppställda hufvudpunkterna, så kan det bli tid att tala om skiljedom, men tills vidare är det nog med den preliminära behandling frågan fått.
MICHELSEN: Från norsk sida måste man sammanknyta dessa spörsmål, emedan Norges ställning till de svenska vilkoren är beroende af skiljedomsfrågans utgång.
LÖVLAND och BERNER bekräfta, att det för Norge hänger ovilkorligt tillsammans.
BERNER påpekar vidare, att de speciella skiljedomsaftalen bli öfverflödiga, om en allmän skiljedomstraktat slutes.
STAAFF och LÖVLAND växla ett par ohörbara repliker.
LUNDEBERG vill ingalunda motsätta sig tanken på underhandlingar om skiljedomstraktat.
Sedan MICHELSEN än en gång framhållit sammanhanget mellan frågorna, kommer man öfverens att ej mer tala om skiljedomen nu.
(Under hela denna diskussion om skiljedomen har på bägge sidor en viss korthet i tonen varit märkbar, hvilken starkt sticker af mot den kordiala öfverläggningen och det ömsesidiga tillmötesgåendet igår. Det ser ut som om samtliga delegerade vaknat på orätt öra idag. Hammarskjöld var tämligen snäsig mot Lövland, då denne korrigerade hans redogörelse, och syntes genom sina åthäfvor vilja antyda, att Lövland ej höll fast vid sin ståndpunkt från deras enskilda öfverläggning, Hammarskjöld hade på morgonen meddelat mig, att de kommit godt öfverens och att skiljaktigheterna voro betydelselösa, men nu syntes divergensen vara ganska stor. Särskildt tog det nog ej bra, att Lövland principiellt ogillade tanken om ovilkorliga undantag från undantaget. Detta är, som jag tror, Hammarskjölds egen idé, och han har varit stolt öfver den och flera ggr för mig beklagat sig öfver, att ej svenska utrikesdepartementet skyndade på med att proponera andra stater att sluta skiljedom efter H:s Side 55 typ, innan någon annan typ blifvit använd. Hammarskjöld har ansett, att om det gått litet kvickare, skulle hans förslag blifvit "världstyp".)
Sedan alla punkter nu genomgåtts i första läsningen, är man färdig att begynna igen. MICHELSEN, som är ordförande för dagen, frågar, i hvilken ordning man skall gå till andra läsningen, LUNDEBERG hemställer, att man liksom i första läsningen börjar med fästningsfrågan.
MICHELSEN tar upp diskussionen om gränsfästningarne. Han förklarar, att Norge icke kan afvika från sin uppfattning angående Kongsvinger och Fredrikssten. Hvad angår Örje och Dingsrud vill Norge göra frågan om deras nedläggande beroende af inrättandet af en neutral zon i egentlig mening. Han utvecklar hvad han menar härmed: 1) att där ej får hållas trupper, 2) ej magasineras militära förråd. Endast på dessa villkor kan det blifva tal om Örje och Dingsrud. M-n spörjer, om man å svensk sida är benägen att upprätta en neutral zon på bägge sidor om gränsen.
(Efter det Michelsen slutat, uppstår en stunds tystnad. Situationen är kritisk. Jag undrar i mitt sinne, hur det skall gå; hvad från svensk sida skall svaras på Michelsens kategoriska förklaring, att det under inga omständigheter kan blifva tal om Kongsvinger och Fredrikssten. Jag befarar, att Lundeberg skall svara, att vidare underhandlingar äro lönlösa. Men efter en lång paus begynner)
LUNDEBERG: För att taga vid, där excellensen Michelsen slutade, vill jag säga, att frågan om en neutral zon ej varit föremål för närmare öfverläggning å svensk sida. Frågan är vansklig. Vill ej Norge lämna ett skriftligt forslag till ledning för öfverläggningarne?
Sant är, att då Vogt var i Stockholm, voro vi inne på ämnet. Svenskarne ville emellertid ej precisera sin ståndpunkt då, af det enkla skäl, att man ej ville göra detta, innan man visste, om förhandlingar skulle komma till stånd.
För oss svenskar står det emellertid som ett bestämdt uppdrag, att detta spörsmål måste omfatta hela den linie som går från Kongsvinger till Fredrikssten. Skälen härför äro redan anförda. Det är onödigt att nu ånyo framdraga dem. Från svenskt håll betraktas de åsyftade befästningsanordningarne ss. uteslutande arrangerade för unionstvistens skull.
Side 56 Lundeberg vill för sin del ej afvisa tanken på en neutral zon, men detaljerna ha visat sig svårlösta.
BERNER läser upp ur riksdagens skrifvelse: "att på hvardera sidan etc.". Nu har man af Lundeberg fått höra, att man från svensk sida härmed förstår en linie från Kongsvinger till Fredrikssten. Berner vill spörja, hur man tänkt sig linien mellan dessa bägge punkter, samt hur man tänkt sig linien på svenska sidan?
(Här blir jag af Hammarskjöld utskickad att söka upp Kapten Åkerman och bedja denne skyndsamt skicka upp en karta med de från svensk sida föreslagna linierna utritade. Hammarskjöld har visserligen en karta med sig, men den kan ej företes för norrmännen, emedan den har två linier, en yttre enligt hvilken Kongsvinger skulle falla inom zonen och en inre, uteslutande K[ongsvinger] ur zonen. Vogt begärde för en stund sedan att få se H[ammarskjöl]ds karta, men afvisades med svaret, att den var försedd med anteckningar och därför ej kunde visas. - Jag fann ej Åkerman i telefon, utan afsände en vaktmästare med ett bref till honom.
När jag kom igen, fann jag Hammarskjöld hålla på med att läsa upp urklipp ur norska tidningar för åren 1902 och 1903, i hvilka fästningarnes offensiva karaktär starkt framhålles, och där det till och med öppet uttalas, att de kunna bli till gagn, då Norge vill återeröfra sin gamla provins Bohuslän. Medan denna uppläsning pågår, äro norrmännen mycket generade. Berner sitter och håller upp en tidning, som han tittar i: han småler med ett mycket generadt leende. Michelsen är röd i ansiktet, och hans blick är osäker. Vogt böjer ned sitt hufvud, så att jag ej kan se honom i ansiktet. Det är visst Åkerman, som försett Hammarskjöld med dessa intressanta tidningsurklipp.)
VOGT upprepar, hvad han sagt vid första läsningen, att han förstår förbittringen i Sverige öfver, att fästningarne blifvit anlagda under unionen, men kan ej förstå, att Sverige nu, då unionen är upplöst eller skall upplösas, kan fortfara i sin förbittring. Att fästningar anläggas mot ett bestämdt land har aldrig folkrättsligt ansetts för en kränkning. Sverige bör tänka på Boden. Ryssland kan vilja draga konsekvenser med afs. å denna.
Hvad som återstår är denna reala betraktning: hvarmed tjäna vi bäst freden? Svar: med att skapa tillit mellan folken. Men detta gör Side 57 man ej i Norge med att kräfva fästningarnes nedläggande. Den minsta åtgärd i denna riktning "vil föles overmaade svært og vanskeligt i Norge". En neutral zon, garanterad af stormakterna, skall däremot innebära ett betryggande af freden. En zon, som ej får begagnas såsom krigsteater under ett krig och under fred icke såsom samlingsort för krigsfolk eller krigsmaterial det är en fredsgaranti. Men ett villkor, som går ut på, att den viktigaste punkten i ett land skall lämnas försvarslös men ej angreppslös: det är ingen fredsgaranti. Hammarskjöld yttrade igår, att det är vanskligt att gifva en skiljedomstraktat ett så vidsträckt innehåll, att den ej blef respekterad. H-d har härmed erkänt, att han ej är säker på, att ej krig kan uppstå. Ty eljest skulle han ej ha något emot en oinskränkt skiljedomstraktat. Det är i historisk tid okändt, att [ett] land i fredens dagar kräfver af ett annat land, att det skall lägga sin gräns utan försvar. Påpekar än en gång, att Kongsvinger hör till Glommenlinien.
Vid de tillfällen, då elet i nyare tid träffats aftal om desarmering, har det skett i samband med en neutralisering. Åberopar de joniska öarnas afträdande till Grekland. Stormakterna visade då den hänsynsfullhet mot Grekland, att de förbundo sig att respektera öarnes neutralitet.
Pointerar, att om en lösning skall vara tänkbar, så måste man begynna med den neutrala zonen. Hur skulle det verka på den norske Folkefölelsen, om Sverige med godo eller ondo dref igenom sitt kraf?
Hammarskjöld har begärt ordet efter Vogt, men Michelsen vill "bemærke noget", innan han lämnar ordet åt H.
MICHELSEN klandra[r] i ganska häftiga ordalag Vogts myckna ordande om folkstämningen, ty här står folkstämning mot folkstämning i de bägge rikena, utan hvad vi ha att lyssna till, är den stora europeiska opinionen. Det kan ej i denna församling vara indiskret att meddela, att Norge efter den 7 Juni sökt att komma i förbindelse med andra folk, och kommit i sådana förbindelser och funnit vänner. Han vet, att Europa skall säga till norrmännen, att Norge skall gifva Sverige, hvad Sveriges [rätt?] är, men lika säkert är, [att] Europa ej vill, att Norge skall ydmyges. För att ej spilla tid, så låt oss hålla oss till realpolitiken. Vilja vi på ömse sidor ådagalägga, att det är freden, vi sträfva till, så få vi gå till mötes å ömse Side 58 sidor. Skola vi, med den goda vilja vi på bägge sidor ha, komma till ett resultat, så fä vi ej tala för mycket om "de nationale Fölelser".
(Hammarskjöld afstår från ordet.)
WACHTMEISTER: (talar först om ett från svensk sida gjort förbehåll, "för att ej hållas för att göra löftesbrott". Jag vet ej hvarpå han syftar). Hvad själfva spörsmålet angår, framhåller han, att Sverige hittills ansett, att unionen varit vår trygghet på den västra gränsen; då unionen är borta är denna trygghet hotad. Däraf Sveriges kraf. Replikerar Vogts ord, att det är något oerhördt, att i fredens dagar kräfva, hvad Sverige kräfver. Ja, det är så mycket efter den 7 juni som är oerhördt. Det lönar sig ej att se sig om efter sidostycken på annat håll i denna situation, ty den 7 juni är också utan sidostycke. W. tror, att den europeiska opinionen, som äfven vi sökt att få kännedom om, numera står på Sveriges sida. Man finner enstämmigt, att de svenska krafven äro billiga. Vi ha också en stark folkvilja bakom oss i Sverige.
STAAFF talar om Kongsvinger och Fredrikssten. De militära utredningar, som ägt rum å svensk sida, ha visat, att dessa fästningar innebära ett hot mot viktiga punkter och viktiga förbindelseleder i Sverige. Därför har man i Sverige blifvit fullt klar på, att om dessa fästningar bibehållas, så måste man i Sverige anlägga motfästningar. Kan detta gagna freden? Kommer det ej tvärtom att framkalla en ständig oro och känsla af fara? Är det då ej naturligt, att Sverige i ersättning för unionen kräfver fästningarnes nedläggande? Äfven om jag ställde mig på Michelsens sida, så skulle jag ej kunna finna annat än att det är i fredens intresse, att fästningarne nedläggas. "Detta kraf skulle icke ha blifvit framstäldt af mig och mina meningsfränder i annan afsikt än att betrygga freden." Instämmer därför med Wachtmeister.
MICHELSEN: Norsk öfvertygelse är, att Kongsvinger ej kan kräfvas nedlagt i fredsintresse. Kräfves detta, så är det antingen för att förödmjuka Norge eller för att blotta det. Här står folk mot folk. Skola vi komma till ett resultat, få vi ej vara halsstarriga. M. vill gå så långt som möjligt, men kan ej vara med om att lägga Norge försvarslöst; och att nedlägga Kongsvinger vore att lägga Norge utan försvar.
Ang. den europeiska opinionen yttrar han, att han är säker om, Side 59 att den skall följa Norge, om Norge vill gå så långt som det är möjligt.
VOGT vill göra uppmärksam på att han sökt definiera en neutral zon: 1) i fredstid ej krigsfolk eller krigsmaterial, 2) i krigstid ej operationsbas.
MICHELSEN refererar en af honom förut citerad p. m. (Fotnote: Avtryckt bland Urbyes ant. nedan s. 152 f.) som han lämnar till Lundeberg.
(Sammanträdet upplöses härefter. Michelsen har denna sista (diskussion varit storartad. Varm, impulsiv, men på samma gäng beherskad. Berg och jag utbyta våra åsikter om honom och äro eniga, att han är ståtlig.)
Onsdag eftermiddag.(Fotnote: Motsvarande ant. av Urbye nedan s. 153 ff.)
LUNDEBERG har studerat den p. m. (Fotnote: Avtryckt bland Urbyes ant. nedan s. 152 f.) han mottagit af Michelsen. Tanken är så ny, att vi svenskar ännu ej kommit längre än till konturerna. Vill säga, att han förgångsvis ej har något emot, att under vissa förhållanden en sådan zon etableras. Skulle gärna se, om norrmännen ville framlägga sin plan i en mera detaljerad form. Frågar, huru man å norsk sida tänkt sig fortsättningen. (Den aflämnade p. m. innehöll endast några korta satser om innebörden af neutraliteten.)
MICHELSEN: Som punkt 2 hade man tänkt sig en bestämmelse om fästningarnes nedläggande. (Fotnote: Punkten avtryckt bland Urbyes ant. nedan s. 153.) Som punkt 3, att den neutrala zonen skall garanteras af Tyskland, Frankrike och England. (Fotnote: D:o nedan s. 153. - Hela förslaget avtryckt nedan s. 176 f.)
HAMMARSKJöLD invänder, att punkt 3 i alla händelser ej kan formuleras, som Michelsen föreslagit. Man kan på sin höjd stipulera, att man gemensamt anhåller om makternas garanti.
MICHELSEN: I denna punkt skall man från Norges sida ej vara omedgörlig.
LUNDEBERG: Framhåller faran att inbjuda främmande makter att blanda sig i våra angelägenheter. Något sådant kan man näppeligen gå in på från svensk sida.
Side 60 MICHELSEN: Är i grunduppfattningen fullständigt enig med Lundeberg, men kan i förevarande fall ej se, att det kan ligga någon fara häri.
Åtskilliga repliker vexlas om denna fråga. Svenskarne uttala enstimmigt sin obenägenhet. Till slut kommer HAMMMARSKJÖLD på en genialisk idé. Han framhåller, att det för hvartdera riket vore nog att hafva sin zonhalfva garanterad. D. v. s. Norge sökte garanti för att svenskarne ej vare sig i fred eller krig företog någon mot neutraliteten stridande åtgärd å den norska zonhalfvan, och v. v. Därigenom vunnes den betydande fördelen, att de främmande makterna ej kunde taga sig förevändning att blanda sig i, hvad hvarje rike företog sig inom sin zonhalfva. Detta vore nämligen den sida af saken, som lättast gåfve anledning till olika meningar, och däri låge sålunda den största faran af att gifva andra makter rätt att blanda sig i våra angelägenheter.
Norrmännen äro fullkomligt tillintetgjorda af detta förslag. De kunna ej invända något däremot, men se betydligt förbryllade ut. Tydligen äro de ej nöjda, men ha ingenting att komma med som motskäl.
Härmed afstannar diskussionen om denna punkt. Man kommer öfverens, att norrmännen till i morgon, torsdag, skola ha sin utförliga p. m. om den neutrala zonen färdig.
Torsdagen den 7 september.
Kl. 11 f.m.(Fotnote: Motsvarande ant. av Urbye nedan s. 157 ff.)
MICHELSEN har nu en ny, utförlig p. m. ang. den neutrala zonen (Fotnote: P. M. avtryckt nedan s. 177 f.) och redogör för den. Det är i denna p. m. som Norge gör sitt förslag att upprätta en neutral zon, som i krigstid skulle vara undantagen från krigets härjningar och ej få vara bas för krigsoperationer. I fredstid ej krigsfolk eller material; vissa undantag. Kongsvinger och Dingsrud skulle falla utanför zonen. Örje med Kroksund samt de till Fredriksstens fästningsgrupp hörande forten Veden och Hjelmkollen skulle nedläggas. Däremot skulle den gamla fästningen Fredrikssten med därtill hörande fort Gyldenlöve och Overbjerget bibe Side 61 hållas i sitt nuvarande skick. Hvarje land skulle söka andra makters garanti för sin hälft af den neutrala zonen.
Michelsen framhåller, att han och hans kolleger visserligen också de erhållit ett imperativt mandat af stortinget, men de vilja åtaga sig ansvaret för ett medlingsförslag. - P. M. öfverlämnas till Lundeberg.
LUNDEBERG anser nödvändigt att enskildt öfverlägga med sina svenska kolleger om det norska förslaget.
MICHELSEN spörjer, om L[undeberg]s önskan är, att sammanträdets fortsättning skall uppskjutas till eftermiddagen.
WACHTMEISTER: Det är väl onödigt att uppskjuta till e. m. Det kan väl ej taga så lång tid att öfverlägga om detta förslag.
Man enar sig om, att norrmännen skola dröja kvar i sina enskilda rum, medan svenskarne öfverlägga. Sedan vi rest oss upp, kommer VOGT fram till mig och säger ungefär så här: Jag vill framhålla, att detta är det oeftergifligt längsta, vi norrmän kan gå. Vi ha gjort här som i konsulatfrågan: genast lagt fram vår yttersta gräns. Det är kanske ej diplomatiskt; kanske hade det varit bättre att taga prutmån, men vi äro ovanda vid diplomatiska förhandlingar och framlägga vårt ultimatum strax. Boström har ej velat tro detta. Detta kommer att väcka en storm af förbittring i Norge, och det skulle vara omöjligt att få detta, som vi nu föreslagit, igenom, "om ej disse tre Mænd, som sidder her, hade en saa umaadelig Indflydelse i Stortinget i nærværende Stund. Nu haaber jeg, at det skal kunne gaa."
Vogts afsigt var tydlig. Han ville, att jag skulle framföra hans yttrande, och detta gjorde jag också omedelbart till HAMMMARSKJÖLD. Denne svarade, att det norska förslaget var omöjligt. "Du såg, att jag slog igen min väska, så snart Michelsen begynte med att undantaga Kongsvinger."
Härefter gick de norska delegerade med sina sekreterare in i deras enskilda rum. De svenska delegerade gingo in till sig. Berg och jag stannade i stora salen vid vårt bord. Kl. var ungefär 11,45, då delegationerna åtskildes.
Öfverläggningen drog emellertid ut på tiden. Klockan blef 12 och en kvart öfver 12, och Berg och jag sutto fortfarande kvar. Rätt som det var kommer Urbye in i salen och fram till oss, genom den svenska afdelningen. Han förklarade, att han ville hemta ett papper Side 62 på sitt bord, men meningen var uppenbarligen att få någon aning om, hvarför det drog ut på tiden med öfverläggningen. Han erinrade, att Wachtmeister ju hade sagt, att det ej kunde dröja länge, och undrade hvad W. hade menat därmed. Sannolikt var han skickad af norrmännen för att kunskapa; han var betydligt nervös, men sökte dölja det under gemytlighet. Medan vi prata, kommer Lundeberg ut i salen och ber att få ett enskildt samtal med Michelsen. Urbye hemtade denne, och vi sekreterare gingo ut i vårt rum. Nu begynte väntan på nytt. Minuterna gingo, och kvarterna gingo. Urbye kom ånyo in till oss; denna gång kunde han ej hitta på annan förevändning än att säga, att en vaktmästare kommit och sagt, att vi ville tala med honom. - Sent omsider, kl. var då öfver 1/2 2, komma de delegerade ut och meddela, att sammanträdet blifvit uppskjutet till kl. 1/2 4 e. m.
Då vi ätit lunch, och jag satt på mitt rum, kom Berg ungefär kl. 1/2 3 in och medförde ett papper, som skulle renskrivas i två exemplar. Det var svenskarnes svar på den norska framställningen. Detta svar lydde ungefär så här: (Fotnote: Här uteslutet, enär det avtryckts i annat sammanhang nedan s. 178 f. - I svaret föreslogs bl. a. en kortare tids ajournering av förhandlingarna.)
Eftermiddags-sammanträdet.(Fotnote: Motsvarande ant. av Urbye nedan s. 159 ff.)
Sedan LUNDEBERG läst upp svaret, blef det några ögonblicks tystnad.
Därefter tog MICHELSEN till ordet och förklarade, att lördag kl. 11 vore alltför tidigt att ånyo sammanträda. Norrmännen kunde ej resa förrän kl. 5 på fredag morgon, kom till Kristiania kl. 12 på dagen, och skulle nödgas återvända redan kl. 6 e. m. för att kunna vara i Karlstad till lördag kl. i 11 f. m. Detta vore alldeles omöjligt. Michelsen behöfte vara i Kristiania för att deltaga i budgetens uppgörande för nästa år, och härtill behöfdes minst två dagar. Dessutom behöfdes 2-3 dagar för öfverläggning med stortinget. Han hemställde därför om uppskof till mediet af nästa vecka, allra tidigast onsdag.
LUNDEBERG var ej alls lifvad för att tillmötesgå denna önskan. Han börjar med att förklara, att den svenska delegationen tänkt Side 63 sig, att ett uppskof till lördag vore nog. Kan ej uppgörandet af budgeten uppskjutas, tills förevarande förhandlingar äro öfver?
MICHELSEN vidhåller sitt förslag, men kommer med nya motiv. Många stortingsmän vore hemresta, emedan stortingets arbete hvilade under förhandlingarne i Karlstad. Det toge tid för dessa att komma tillbaka. Först på söndag kunde öfverläggningarne begynna. Skulle det finnas någon utsigt att få stortinget med på ett längre gående förslag, vore det absolut nödvändigt att ha 2-3 dar att bereda sinnena. Eljest vore uppskof gagnlöst.
Trots Michelsens enträgenhet var LUNDEBERG obenägen att ge efter. Han småpratade med Michelsen om tiden for stortingsmännens inkallande m. m., om tiden för de norska delegerades afresa och återkomst; "Det är naturligtvis ej vår mening att inkommodera herrarne" - men gaf intet medgifvande ord. Det slutade med att han anhöll att fä öfverlägga med sina svenska kollegor. Hvilket skedde.
Öfverläggningen drog ut på tiden, liksom i förmiddags. Den ena kvarten efter den andra gick. Slutligen kom Lundeberg ut och bad om ett samtal med Michelsen. Berg och jag fingo gå ut. - Samtalet pågick en stund och efterföljdes af en ganska lång enskild öfverläggning inom den svenska delegationen. Under denna gick Berg sin väg för att samtala med någon af militärerna. Omsider hörde jag ute på kansliet, huru dörrarne slogos upp och svenskarne gingo in i salen. Någon af dem hemtade in norrmännen. HAMMARSKJÖLD kom in på kansliet och kallade på mig. Då vi gingo genom salen, sade han till mig: "Spänn nu öronen och lägg på minnet, hvad här sägs, så att du kan svära på hvartenda ord."
Sedan vi tagit plats yttrade
LUNDEBERG ungefär följande: "Vi äro på det klara med att, som det är stäldt för de norska delegerade, ett uppskof till lördag kl. 11 ej skulle vara tillräckligt. Förslaget föranleddes däraf, att det från svensk sida var åtskilliga skäl, att uppskofvet ej blef så långt. Detta möttes af Statsministern Michelsens uttalande af nödvändigheten af, att uppskof ej gjordes kortare än till onsdag. Vi svenska delegerade hade till en början tänkt medgifva så långt uppskof allenast med förbehåll, att, om förhållandena därtill föranledde, vi skriftligen eller genom telegram gjorde den framställning till stortinget, hvartill omständigheterna kunde gifva anledning. Saken är nämli Side 64 gen, att i Sverige på vissa håll råder oro, att i Norge vissa militära åtgärder vore vidtagna eller under vidtagande, hvilka ej vittnade om särdeles fredlig stämning. Statsminister Michelsen har emellertid förklarat, att dessa rykten vore ogrundade, och att allenast tre bataljoner blifvit inkallade för att ersätta afgående manskap, som tjänt ut sin tid, men att i öfrigt ingen inkallelse af manskap ägt rum."
(MICHELSEN bekräftar detta.)
LUNDEBERG: "Jag har ansett lämpligt att göra denna redogörelse, för att vi å ömse sidor skola förstå hvarandra och för att det skall bli klart, att vi svenska delegerade ej dela den oro, jag omnämnt, och att den framställning, som gjorts från svensk sida, ej är framkallad af misstro till våra ärade norska kollegor. Jag hoppas därför, att vi kunna åter möta våra norska kollegor i full visshet, att intet behöfver föranleda extra kommentarer.
Emellertid vill jag säga det, att de svenska delegerade ej hafva något att erinra mot önskan, att sammanträdet uppskjutes till onsdag."
Efter denna harang utspann sig ett samtal om, hvad hvardera sidan menade. BERNER frågade, hvad de svenske menade i sin skrift med neutral zon. LUNDEBERG svarade härpå, att det i hufvudsak vore meningen, att det skulle vara såsom föreslagits i den norska p. m.; en del detaljer åtestode ju, såsom skytteföreningars och skolpojkars öfningar m. m.
LUNDEBERG frågade i sin tur, hvad norrmännen mena med att "nedlägga fästningarne".
MICHELSEN svarade härtill, att han försökt få förbindelse (telefon-) med vederbörande officer för att få en redogörelse för, hvad som erfodrades; han hade dock ej lyckats. Spörsmålet vore emellertid af rent teknisk art. Hvad som vore nödvändigt för att göra dem obrukbara, vore afsedt.
LUNDEBERG ansåg, att det borde göras så, att befästningarne ej kunde försättas i brukbart skick på ringare tid än ett halft år.
MICHELSEN kan ej nu uttala sig i frågan, men skall vid återkomsten medföra erforderlig utredning.
LUNDEBERG frågar vidare, hvarför Norge ansåge, att på dess sida en fästning skulle bibehållas inom den neutrala zonen?
MICHELSEN svarar härpå med att hänvisa till den historiska be Side 65 tydelse, som Fredriksstens gamla fäste och två gamla fort hafva. Dess militära betydelse vore borta, då Veden och Hjelmkollen nedlagts.
LUNDEBERG: Det finns på Fredrikssten 5 pansartorn med tillhörande kanoner. Ett sådant fäste vore ej utan betydelse.
MICHELSEN svarade härtill, att det ej funnes mer än 4 kanoner.
Härpå begynte från Lundebergs sida ett inkvisitoriskt förhör med Michelsen ang. kanonerna och pansartornen på Fredrikssten fästningsgrupp, äfvensom ang. besättningen. Michelsen svarade rätt beskedligt, men tyckte ej om förhöret. Vogt vred sig som en mask och var påtagligen djupt kränkt i sin norska stolthet. Enl. Michelsens uppgifter funnes det en kanon på Gyldenlöve, en på Overbjerget och två på hufvudfortet; han var tillböjelig att tro, att dessa kanoner stode under pansarkupoler. Fästningstrupper funnes ej, utan endast en underofficersskola för första brigadens infanteri.
Härmed voro öfverläggningarne slut. Sedan alla rest sig, begynte samtal man och man emellan. Härvid yttrade Vogt till mig med patetisk röst: "Her er saaet meget Had mellem de to Folk i denne Dag."
På aftonen reste vi till Stockholm. Innan vi foro, var jag kl. 9 på kvällen på besök hos norrmännen, för att aflämna ett förslag till lappfrågans lösning. (Fotnote: Förslaget avtryckt nedan s. 184.) Detta innefattade två alternativ, af hvilka det ena gick ut på, att man på ömse sidor skulle af humanitära skäl erkänna, att lapparne allt framgent skulle utöfva sin flyttningsrätt i den omfattning, den för närvarande faktiskt utöfvades. Jag blef insläppt i deras salong och träffade där först Michelsen och Vogt, för hvilka jag läste upp förslaget och redogjorde för vår ståndpunkt. Sedan kom Lövland till och satte sig att studera förslaget. Michelsen bjöd en cigarr, och vi samtalade en stund. De voro allesammans mycket höfliga, men sågo nedstämda ut. Jag betraktade det som ett godt tecken, att de tycktes taga vårt 2:dra alternativ i allvarligt öfvervägande. Man berättade, att Urbye just höll på att skriftligen affatta norrmännens förslag i lappfrågan, och bad mig medföra detta till den svenska delegationen. Detta skedde ock. (Fotnote: Förslaget avtryckt nedan s. 183 f.)
Side 66 Uppehållet i Stockholm fredagen den 8 - tisdagen den 12 september.
Under dessa dagar hade statsrådet oupphörliga öfverläggningar. Fästningsfrågan tog naturligtvis den längsta tiden. Först på sondag afton tog man itu med lappfrågan. Jag hade ätit middag på operakällaren och gick därifrån hem, där jag af min hushållerska Augusta mottogs med underrättelsen, att någon sökt mig i telefon och kallat mig till öfverläggning i statsrådsberedningen kl. 1/2 8 på kvällen. Jag gaf mig genast i väg, lät anmäla att jag var tillstädes och blef insläppt. Fick redogöra för frågans ställning, d. v. s. den folkrättsliga sidan. Redogjorde för innehållet i den historiska utredning ang. kodicillens tillkomst, som gjorts af norrmännen, äfvensom för Gjelsviks framställning af den folkrättsliga sidan. Resultatet blef, att man fann den svenska ståndpunkten långt bättre än man väntat. Petersson (f. d. justitierådet) yttrade den mening, att det ej vore den ringaste fara att hänskjuta frågan till skiljedom, men som detta ej stämde öfverens med riksdagens kraf, ansågs det, att Sverige borde häfda sin ståndpunkt och kräfva erkännande af flyttningsrätten.
På måndagen och tisdagen gingo vi igenom förslagen rörande transitotrafiken och vattendragen. På tisdag kväll återvände vi till Karlstad. Märkvärdigt nog hade under dessa dagar förhoppningarne, att norrmännen skulle gå in på de svenska krafven i deras helhet, inom regeringen vunnit stor styrka. Just som vi stodo i begrepp att stiga på tåget, kom notarien Törnebladh fram till mig och meddelade ett rykte, att norska stortinget vid sammanträde denna dag (tisdagen) skulle ha med 70 röster mot 30 beslutit bifalla krafvet angående fästningarne. Detta rykte hade Prins Carl omtalat för en person, som i sin tur berättat det för Törnebladh. D. v. s. Prins Carl skulle ha det från tillförlitlig källa.
Tåget satte sig igång. Vi sekreterare samt krigsmännen (Munthe, Krusenstjerna och Åkerman) stodo ganska länge i vagnens korridor och samtalade om ställningen och utsikterna. Plötsligt kom jag att tänka på tidningsreferenten Josefsson, ombud för the Associated press, och på hans allestädes närvaro vid vår första Karlstadsejour, och jag sade skrattande: "Jag tror vi göra bäst att titta efter i vagnen, om inte Josefsson ligger gömd under en soffa och lyssnar till Side 67 vårt samtal." Man skrattade, men någon undersökning blef naturligtvis ej af. Men otroligt - karlen var där. Han stod gömd i bortre ändan af vagnen, i vrån mellan sista kupén och toiletten. Därifrån "smet" han en stund senare, då Åkerman skulle besöka toiletten.
Onsdagen den 13 september.
Då vi anlände till Karlstad, möttes vi af underrättelsen, att man där varit fullt öfvertygad, att norrmännen ej skulle infinna sig. De hade nämligen ej bestäldt rummen förrän i sista ögonblicket, d. v. s. någon gång på tisdagen. Stora folkmassor voro samlade på torget, då delegationerna anlände vid 11-tiden.
Sammankomsten begynte med enskildt samtal mellan Lundeberg och Michelsen från kl. 11 till ungefär 11.45.
Under tiden sutto de andra tre svenskarne i sin enskilda våning, och vi sekreterare samt Munch och Bonde sutto på kanslirummet. Stämningen var högtidlig. Berg och jag samtalade nästan hviskande, men ungdomarne voro märkvärdigt kolugna. Munch läste en roman, och Bonde sysslade med att öfversätta en internationell konvention om sanitära åtgärder i orienten.
Mot slutet af samtalet mellan L[undeberg] och M[ichelsen] begynte rösterna tränga igenom ut till oss. Kl. 3 kvart på 12 åtskildes de, som sagdt, och hvardera delegationen öfverlade för sig.
Ungefär kl. 2 kom Åkerman upp på kansliet, medförande en dödsblek yngling, klädd i frackbyxor och dito väst, hvit halsduk och en liten tunn grå rock. Jag betraktade honom med förvåning. Är det en gripen norsk spion? Eller en svensk, som har att meddela, att kriget brutit ut, och att norrmännen tågat öfver gränsen? Åkerman presenterade honom såsom löjtnant Stålhane i generalstaben. Han meddelade, att han varit i Norge för att samla upplysningar och återvändt till Karlstad med samma tåg som de norska delegerade. Han ville nu rapportera, att en länsman i ett gränsdistrikt nyss telefonerat till landshöfding Dyrssen, att han g[eno]m en norskfödd dam fått veta, att stortinget i går eftermiddag efter en våldsam debatt bifallit regeringens förslag att gå in på gränsfästningarnes slopande. Damen i fråga, som vistades i länsmannens hus, hade på natten kommit hem från Kristiania. Så snart länsmannen fått höra, hvad hon hade att berätta, hade han spänt för en häst Side 68 och åkt till närmaste telefonstation. Vidare berättade Stålhane, att han i norska tidningar, som han köpt igår kväll strax före sin afresa, hade sett, att i Kristiania rådde förbittring mot regeringen, och att dess medlemmar måst lämna stortingsbyggnaden på en bakväg. En journalist hade dock fått syn på dem och sprungit efter dem g[eno]m gatorna och ropat: "pöbel"! - En norsk journalist hade, strax innan tåget kom till Karlstad, samlat ihop alla S[tålhane]s tidningar och stoppat dem på sig. S. hade lagt dem på soffan. Vågade ej opponera sig.
Jag gick omedelbart och knackade på dörren till det rum, där svenskarne öfverlade. Wachtmeister korn ut, och då jag sagt mitt ärende, blef jag insläppt. De sutto i krets och sågo temligen lugna ut. I Landshöfdingen hade redan berättat länsmannens historia; den andra var ny för dem. Hammarskjöld anmärkte, att det var ingenting att bygga på. Rummet var fullt af rök: det var väl H[ammarskjöl]d, som bolmade som vanligt.
Kl. 12,20 kom vaktmästaren in och lämnade ett bref som enligt påskrift å kuvertet innehöll telegram. Det var adresseradt till Lundeberg. Kl. 1/2 1 kom ett telegram till Staaff.
Åkerman kom ut och kallade ut Berg. Han berättade, att han nu visste, att Dyrssen berättat länsmannens historia för Lundeberg. Vidare berättade han, att Stålhane var alldeles slut; han hade ej sofvit på fyra nätter. Han såg också ut att vara slut, blek och nervös; stämman darrade.
Klockan strax före ett kom ett telefonsamtal från Stockholm till grefve Wachtmeister. Denne begagnade telefonen i rummet bredvid kanslirummet, hvilket gjorde att jag uppsnappade delar af samtalet. Af detta kunde jag förstå, att det var någon betydande person i Stockholm, sannolikt någon ledamot af regeringen. W. talade om, att Michelsen och Lundeberg haft ett enskildt samtal, och att nu delegationerna hade enskilda öfverläggningar. "Han kunde ej berätta något i telefon." Sedan hörde jag orden: "Möjligheten är ej utesluten att det kan blifva" . . . men hvad? Öfverenskommelse eller fredsbrott? Strax därefter orden: "Det är sjelfva hufvudfästet vid Fredrikssten."
Kl. 1.4 e. m. - Jag öppnade nyss dörren till stora salen för att gå in och hämta mitt skrifplån. Men då fick jag se, att Lundeberg och Michelsen ånyo samtalade enskildt. De sutto på soffan vid väggen åt torget, och lutade hufvudena mot hvarandra, så att de ta Side 69 lade alldeles upp i ansiktet på hvarandra. Lundeberg tycktes tala, men jag hörde ej ett ljud. Michelsens anlete bar prägeln af spändt lyssnande. Han såg mycket allvarlig ut. - Nu höjas rösterna; nu ger det sig. Nu, kl. 1.9, skiljas de åt och gå hvar till sin delegation. Man hör deras steg ljuda i salen och dörrarne slå.
Hur skall det gå? Åkeran berättade igår kväll på tåget, att svenska och norska patruller stå vid gränsen på hundra meters afstånd från hvarandra. I dag hade Berg hört af Josefsson, att 2 män skulle blifvit dödade på svensk sida. Jag sporde Staaff om sanningen häraf; han sade, att det var sant, att 2 män försvunnit, men ansåg sannolikt, att de "tagit hand om sig själv". Ryktet står också i Karlstad-tidningen, som emellertid omedelbart dementerar det.
Nu komma svenskarne ut. Hammarskjöld meddelar: sammanträde kl. 4 i e. m.
Den 13 sept. e. m.
Josefsson meddelade, att kl. 1.20 kommit telegram från Stockholm, att mobilisering blifvit påbjuden i Norge. 2-6 årsklasserna. Kl. 1/2 3 afsände norrmännen ett telegram, som var af sådan vikt, att [Karl] Wedel-Jarlsberg i fyrsprång begaf sig af med det till telegrafstationen.
Kl. 4 e. m. - Nu kom norrmännen. Så snart de kommit in i stora salen, blefvo vi sekreterare anmodade att gå ut. Lundeberg såg mycket allvarsam ut, nästan dyster.
Nu låter det där inifrån, som om något blef upppläst. Nu hörs ingenting. Jo, nu hörs en långsam monoton röst. Månne Berner[s]?
Nyss inne i stora salen (innan vi blefvo utkörda), kom Vogt fram och tryckte min hand och sade, att han haft ett mycket elskværdigt bref från Ehrensvärd samt bad mig tacka E. för det. Skall detta betyda, att Vogt väntade, att vi snart skalle få resa hem igen?! Wachtmeister sade skämtsamt till mig: "Byråchefen knäpper ihop rocken och känner situationens allvar."
Alltjämt hörs en monoton stämma. Nu finner jag, att det är Lundebergs. Kl. är 4.22 e. m.
Kl. 4.25. Hammarskjölds stämma hörs.
Kl. 4.55. Ända till nu ha de öfverlagt. Nu hörs rörelse därinne. Det förefaller dock, som om de bara hemtat något från norska sidan. Nej, nu öppnas dörren till den svenska sidan, och Lundebergs Side 70 stämma hörs. Berg tror, att det nu är den afgörande enskilda ofverläggningen och att norrmännen nu ger med sig.
Kl. 5.10. Nu kom ett telegram till Wachtmeister.
Kl. 5.20. Wachtmeister kom och kallade in Bonde. Han skall telegrafera chiffertelegram till kungen och kronprinsen. Då han kom tillbaka, berättade han, att det var en fullskrifven sida. Han beräknade den till 100 ord. Nu blef han kallad in igen.
Kl. 5.30. Nu kom Berg in och berättade, att de norska delegerade gått för en kvart sen, och att de lämnat Josefsson det besked, att det skulle blifva nytt sammanträde i morgon kl. 11 f. m.
Sammanträdet slutade.
På kvällen tog jag ynglingen Bonde afsides och listade ur honom innehållet af telegrammet till kungen. Det var, som jag trodde, att norrmännen ville behålla Kongsvinger och Fredriksstens hufvudfäste. Då man ej kunde enas, föreslogo de, att, om man ej kunde komma till förlikning, en medlare skulle utses. - Vidare fick jag veta af Bonde, att under urtiman regeringen satt sig i förbindelse ined främmande magter för att få visshet, att de ej skulle blanda sig i den här saken, samt att man fått tillfredsställande svar.
Torsdagen den 14 september.
Förmiddagen.
Samma historia som igår. Vi hållas utanför öfverläggningarne och få sitta på kansliet och hänga. Jag igenkänner Hammarskjölds hemlighetsfullhet. Norrmännen förfara annorlunda. De öfverlägga i sekreterarnas närvaro och visa dem fullt förtroende. Nåja, det är H-ds specialitet att vara hemlighetsfull. Finns det något möjligt tillfälle därtill, så begagnar han det. Jag skall nog ändå veta hålla mig á jour med förloppet.
Kl. 11.23. Nu röra de delegerade på sig; de skiljas åt för enskilda öfverläggningar.
Jag har satt upp ett koncept till cirkulär till "magterna". Jag frågade Hammarskjöld, om han ansåg det behöfligt. Han svarade blott, att det var bra att det fanns, men det fanns en del saker, som jag ej visste om, och som kunde sättas till efteråt. Vidare sade Hammarskjöld, att han nu kände sig öfverflödig och ej kunde göra någon nytta, ty nu var det bara "bud" och "motbud", som växlas. Side 71 Han beklagade sig öfver, att han kände sig sjuk, och fruktade, att han skulle få nervfeber. "Mina nerver tåla ej vid sådant här."
Kl. 11.35. Nu kom någon af norrmännen, sannolikt Michelsen, ut i stora salen, gick tvärs igenom den, och knackade på svenskarnes dörr. Det förefaller som han gick in till dem.
Vi sitta här, 4 stycken, moltysta. Det är, som om det vore opassande att tala, framför allt att tala högt. Solen lyser härligt in på bordet här och nästan bländar mina ögon.
Nej, nu hör jag, att Michelsen och Lundeberg äro i stora salen. De begynna bli högljudda.
Kl. 11.49. Michelsen och Lundeberg skiljas åt och gå hvar till sina kamrater.
Kl. 12.25. Nu kom Lundeberg ut ur stora salen och gick ut, fan vet hvarthän. Strax efter kom Wachtmeister och tittade i dörren, såg på oss och smålog gemytligt. Nu kom Lundeberg tillbaka. Han såg betänksam ut. - Nu kom Lundeberg än en gång ut på kansliet och sade till Munch: "Var så god och styr om att vi fä veta, när norrmannen går.
Alltså är öfverläggningen slut för i förmiddag. Skall den fortsätta? Eller äro underhandlingarna nu afbrutna?
Kl. 12.35. Norrmännen ha tydligen ännu ej gått.
Kl. 12.47. Norrmännen äro kvar än.
Kl. 12.51. Det lät nyss, som om någon gick i dörren mellan stora salen och norrmännens rum. Det "slog i dörren".
Kl. 12.57. Vaktmästaren anmäler, att norrmännen gått.
Svenskarne stanna kvar och öfverlägga enskildt till kl. 1.30 e. m. Wachtmeister och H[ammarskjöl]d komma först ut i kansliet. Efter några ögonblick öppnade W. dörren till stora salen och öfverraskade där Lundeberg och Staaff, omfamnande hvarandra! Det blef ett hjärtligt skratt. då de ertappades. Vi på kansliet - drogo den slutsatsen, att detta betydde, att ytterlighetsmännen blifvit ense om ett medlingsförslag.
Eftermiddagen.
Kl. 4 e. m. Svenskarne dröja; de komula 10 minuter för sent. Krusenstjerna trodde, att svenskarne föreslagit desarmering af Kongsvinger och Fredrikssten; demolering af de öfriga.
Kl. 4.50. Efter öfverläggning af alla delegerade i stora salen, delvis ganska högljudd, skiljas de nu och gå hvar till sin afdelning.
Side 72 Kl. 5. anmälde vaktmästaren, att norrmannen gått. Sannolikt ha de gått för att öfverlägga om ett förslag, som de fått idag, och som Bonde betecknade såsom "ganska tillmötesgående".
Kl. 5.10 kom Åkerman upp och meddelade, att [Karl] Wedel-Jarlsberg afsändt ett lyckönskningstelegram till Kristiania.
Det var naturligtvis Stålhane, som varit framme. Han hade sett Wedel gå till telegrafstationen och stigit fram till luckan, just som W. aflämnade telegrammet. Hade sett, att det var ett lyckönskningstelegram, men ej till hvem. - Vi förmodade naturligtvis, att detta var ett öfverenskommet tecken, och att det betydde, att norrmannen nått en fördel, som på förhand var angivne för de hemmavarande.
(Förmiddagssammanträdets slut betecknade det andra kritiska ögonblicket. Det var den situation, som Lövland sedermera syftade på, då han sade, att de suttit med klockan i hand och beräknat den stund, då kriget skulle bryta ut. - Lundebergs och Staaffs omfamning betecknade nog enigheten om en öfvergång till den andra stridslinien: Kongsvingers uppgifvande - delvis.) (Fotnote: Stycket inom parentes tydligen tillskrivet senare.)
Fredag den 15 september.
F[ör]m[iddagen].
Kl. 12 sammanträdde delegationerna för att öfverlägga om det förslag, som igår framstälts från Sverige: d. v. s. Sverige kräfde Fredrikssten men släppte Kongsvinger. (Fotnote: Förslaget avtryckt nedan s. 180.)
Kl. 12.40. Stämningen tycks vara "frigjord" därinne. Flere gånger har det låtit som från ett muntert samspråk, och nyss hördes ett högljutt skratt.
Kl. 12.52. Åter ljuda glada skratt därinifrån.
Kl. 12.55. Rörelse derinne. Man skiljs åt. Staaff kommer ut och ber Munch hämta upp öfverste Munthe.
Lunchpausen blef lång idag, ända till kl. 5 e. m. Tydligen har situationen blifvit lugnare. Staaff uppmanade mig, under pausen, att hålla mig beredd med transitotrafiken och vattendragen. Alltså väntade han, att man skulle bli klar i den kinkigaste frågan, om fästningarne. Hammarskjöld skickade mig att anmoda Lövland om ett sammanträde mellan dem kl. 1/2 5 om skiljedomsfrågan.
Side 73 Eftermiddagen.
Sammanträdet började kl. 5 och blef ej långt. Förmodligen detaljer i fästningsfrågan.
Lördagen den 16 September.
Förmiddagen.
Kl. 11 f. m. Ett kort sammanträde, fortfarande utan sekreterare. Därefter excellens-möte.
Kl. 12.45 uppkallas militärerna. Munthe drages in till öfverläggning. Krusenstjerna och Åkerman stanna kvar här ute i kansliet. Efter en stund kommer Munthe ut och de bägge andra kallas in.
Munthe berättade, att den norske öfversten Bull absolut vägrat att sammanträffa och öfverlägga med Munthe. Michelsen hade upprepade gånger uppmanat honom att göra det, antagligen för att lättare få detaljfrågor angående desarmering och demolering klarade, men Bull hade förklarat, att han på stället skulle begära sitt afsked, om han blef befalld att öfverlägga med Munthe i ämnet. Historien är betecknande för norrmännens förbittring.
Under lunchen kom löjtnant Stålhane och berättade, att norrmännen nu gifvit signal till skogsröjning vid Örje skans. Han hade från kronofogden i gränsfögderiet fått telefonmeddelande, att den signal (5 + 3 + 1 kanonskott), som Stålhane förut uppsnappat ss. öfverenskommen, i natt blifvit gifven och att norrmännen redan börjat.
Det är märkvärdigt, hvad man blir härdad. Detta meddelande, som visar, att norrmännen vänta att kriget skall bryta löst hvilket ögonblick som helst, roade oss blott. Vi tyckte, att det var uteslutande lustigt att tänka på, att norrmannen i detta ögonblick fällde sin skog af alla krafter.
Stålhane berättade äfven, att han idag fått ett bref från Kristiania med bud, att där rådde sorg och ängslan: barn och kvinnor gråta. Brefvet hade sändts under adress: "Murer H. Bergström, Karlstad" - en af de många adresser, under hvilka Stålhane får bref från sina vänner i Norge.
Igår kväll berättade Åkerman, att nyss meddelande kommit, att en Akershusisk brigad, 1 ingeniörsbataljon, 1 regemente artilleri, hela flottan, och något truppförband i Kristiania mobiliserade. Efter Åkermans mening rådde nu full mobilisering i hela sydöstra Norge, Side 74 och i gränstrakterna mobiliserades t. o. m. landstormen. Ej underligt, att där råder sorg och oro.
Kl. 2 e. m. - Omedelbart efter frukosten, alltså kl. 2.00 gingo de delegerade upp på Logen, åtföljda af officerarna.
Medan jag håller på, skall jag anteckna, hvad jag tror mig veta om krisens förlopp från och med onsdagen.
På onsdagen [13/9] gjorde antagligen norrmännen anbudet: Vi slöjfe alla fästningar utom Kongsvinger och Fredrikssten. Angående dessa hemställa vi, att skiljedom skall afgöra. - Svenskarne reflekterade på detta anbud och telegraferade på natten till kungen och kronprinsen, att de voro betänkta på att antaga det.
Men, på torsdagen [14/9] ändrade sig svenskarne. Jag skulle tro, att krisen var som mest akut på torsdag förmiddag. Antagligen kräfde svenskarne då desarmering af Kongsvinger och Fredrikssten, d. v. s. desarmering bestående i borttagande af pansartorn och pansarvärn. Detta synas norrmännen icke ha accepterat. Kl. 12.35 skildes excellenserna efter ett - på slutet - högröstadt samtal. Då tror jag, att svenskarne voro mycket nära att afbryta och resa hem. Jag misstänker, att Staaff då gjorde ett försök att rädda situationen och förmådde de andre att jämka på de svenska krafven. (Obs! Omfamningen mellan Staaff och Lundeberg kl. 1.30.) I hvarje fall gjorde svenskarne på e. m. anbud att utesluta Kongsvinger från den neutrala zonen mot vilkor, att äfven Fredrikssten desarmerades. På detta anbud betänkte sig norrmännen till följande dag = fredag [15/9], kl. 12, då nästa sammanträde hölls. Härvid måtte man ha enats att underhandla på denna basis, ty under lunchpausen blef det uppenbart, att man väntade komma vidare. Dels fick jag af Staaff en uppmaning att vara klar med transitofarten och vattendragen, dels fick jag af Hammarskjöld i uppdrag att gå till Lövland och anmoda denne att kl.1/2 5 träffa H-d och tala om skiljedomstraktaten.
Samma fredagsmiddag kom efter hvad jag på kvällen fick veta af Bonde - ett chiffertelegram från Bildt i London, däri denne meddelade, att den engelska opinionen var till Norges förmån, och rådde till snart afgörande. Det var väl med hänsyn till detta telegram, som Hammarskjöld på fredag kl. 3 sade mig, att det för ögonblicket var särskildt obehagligt. Han yttrade något om, att vi - Sverige och Norge - ej voro ensamma i verlden och att man ej Side 75 kunde veta, om ej krig mellan Sverige och Norge kunde urarta till ett verldskrig.
Under eftermiddagens lopp kom emellertid lugnande telegram från kronprinsen ang. Englands hållning.
Fredags e. m. och lördags f. m. synes man uteslutande ha diskuteradt detaljfrågor om zonens gränser, sättet för demolering etc. Militärerna ha hela tiden varit häruppe och alltemellanåt blifvit inkallade, stundom en och en, stundom alla på en gång.
Nu - lördag eftermiddag - sitta vi hår åter och hoppas, att en kommuniké skall blifva möjlig innan dagens slut. - Nyss kom Wachtmeister ut och frågade Åkerman, om han hade sin kamera med sig, samt uppmanade honom att fotografera Josefsson, som satt på torget på en lår och såg lidande ut.
Kl. är 3.54 e. m. Nyss var Lundeberg ute ett slag; han kom nu in igen och tog Munthe med sig in i de enskilda rummen. Det tycks vara norrmännens sista, afgörande öfverläggning. Då jag kl. 3.30 ungefär gick in till svenskarne för att lämna Lundeberg ett telegram, befanns han vara inne i stora salen på excellens-konferens. Wachtmeister låg och halfsof på en soffa; Hammarskjöld och Staaff sutto i det inre rummet och sågo sömniga ut. Det söker dem!
Tiden gick, timme efter timme. Då kl. var framåt 11 på qvällen, gick Berg ut och hemförlofvade sin vän Josefsson med försäkran, att det ej blef någon kommuniké af idag. Men det skulle han ej gjort, ty en halftimme efteråt kommo herrarne ut och levererade en kommuniké åt de få pressmän, som hållit ut. Man var ense i princip och ville lugna den till det yttersta spända allmänheten i Sverige och Norge.
Ändtligen gå vi hem. Josefsson får veta hvad som händt och störtar med förvirrad uppsyn ner för hotelltrapporna för att komma hastigt till telegrafstationen och godtgöra sin försummelse. Han håller på att springa i kull Wachtmeister, och ger sig knappt tid att hälsa på honom ens.
Söndagen den 17 september.
Kl. 12 på dagen.(Fotnote: Motsvarande ant. av Urbye nedan s. 163 ff.)
Michelsen ordförande.
Det öfverenskommes, att i protokollet för idag skall nämnas, att Side 76 sammanträden hållits onsdag, torsdag, fredag och lördag i förliden vecka.
HAMMARSKJÖLD redogör för den norska p. m. angående renbeitningen.
Gör tre förtydliganden. De två senare accepteras.
Den första: ang. 1:a punkten, flyttningen öfver gränsen. Hörom säger VOGT, att han ej är på det klara.
VOGT: Hans mening har varit, att aftalet blott skulle gälla flyttningsrätten. Tycks dock ej vara på det klara med frågan.
HAMMARSKJÖLD och VOGT prata en del om 1:a punkten. Ingen af dem förstår fullt den andre. Man kommer öfverens att uppskjuta 1:a punkten till enskildt samtal.
2:a punkten: medgifves strax å svensk sida.
3:dje punkten: ang. tiden för flyttningen.
HAMMARSKJÖLD säger, att den svenska delegationen är okunnig om, huruvida tiden 1 maj-15 juni är behöflig. Därför hemställes, om det ej kan hänskjutas till skiljedom, huruvida denna tid kan uteslutas.
Frågan uppskjutes.
Ang. skiljedom.
H[AMMARSKJÖL]D föreslår förbundsrådet i Schweiz.
LÖVLAND: Praktiska grunder tala för Danmark: språk, lätthet för Opmand, som är dansk, att studera spörsmålet.
H[AMMARSKJÖL]D yttrar något emot.
VOGT: De af Lövland anförda grunder ha varit bestämmande för honom. Påpekar svårigheten för en schweizare att sätta sig in i 1751 års kodicill och dess förarbeten.
WACHTMEISTER säger skämtande, att om det blir Kongen af Danmark, så riskera vi, att Sverige ej finner honom opartisk. Därför ha vi tänkt på Schweiz.
Stämningen blir genast gemytligare, sedan W. talat, och norrmännen gå in på Schweiz.
Man öfvergår till vattenfrågan.
Hammarskjöld läser upp den svenska p. m. Michelsen läser upp den norska.
Side 77 HAMMARSKJÖLD pointerar, att den norska i tre hänseenden skiljer sig från den svenska.
Från norsk sida gör man gällande, att flottled och farled i icke gemensamma vattendrag icke höra hit.
Det framhålles, att man ej kan ordna frågan om byggande i vattendrag, som bilda gräns, och där byggandet är en åtgärd i bägge rikena samtidigt. Man enas, att till förekommande af otydlighet uttryckligen utesluta dem.
Transitofrågan.
HAMMARSKJÖLD delade norska förslagen i två grupper. Den ena = de som gå utanför det svenska förslagets ram. Och den andra = de som äro modifikationer i det svenska förslaget. Den första gruppen kan den svenska delegationen ej ge sig in på utan att höra sina sakkunniga. Den andra gruppen är den svenska delegationen beredd att diskutera.
LÖVLAND: Den norska p. m. upptager ej andra spörsmål än de, som diskuterades vid första läsningen. Går in på frågan om privatbanor, talar därefter en hel del om post- och passagerartrafik.
LUNDEBERG påpekar, att riksdagen ej gått in på mer än transitofarten. Anledningen kan han ej gå in på, men det skulle vara ett för stort spörsmål att nu gå längre, och riksdagen har ej gifvit uppdrag i vidare mån än beträffande transito-trafiken.
Hvad angår de enskilda banorna har staten i Sverige väl beträffande senare tillkomna banor förbehållit sig en viss rätt att reglera tarifferna, men staten har aldrig begagnat denna befogenhet af den grund, att staten ej kan begagna den gent emot alla banor, och därför vill staten ej åtaga sig beträffande transito-trafik, hvad den ej velat göra i den inre trafiken.
Sedan kommer man in på rätten att sluta speciella aftal om frakter.
VOGT hemställer, om ej hela frågan kan uppskjutas till en senare tidpunkt. Skola vi sluta detta aftal, som Sverige föreslagit, så är aftalet ensidigt fördelaktigt för Sverige. Om ej privatbanor komma med, så träffar aftalet ej Norges lilla transito-trafik i Sverige. Om ej aftalet gäller mellanriksgods, så har Norge så godt som alldeles intet intresse. Vogt tror, att starka förebråelser skola drabba de norska delegerade, om de sluta aftal i den af Sverige föreslagna formen.
Side 78 LUNDEBERG: Man får tänka på, att aftalet skall gälla ej blott nutiden. I framtiden kunna genom detsamma norska trafikanter vara skyddade. Jämför den korta biten Narvik-Riksgränsen med biten Riksgränsen-Boden-Haparanda. Man kan ej öfverskåda till hvilket lands fördel det skall bli i framtiden.
Vi kunna ej gå in på de nya ämnen, Norge föreslagit. Person- och posttrafikspörsmälet ansågs vara så internationelt, att man ej kunde ha anledning att upptaga spörsmålet i detta sammanhang.
Det är väl så, som Vogt sagt, att en öfverenskommelse är begärd af riksdagen, men under de förberedande öfverläggningarna har behofvet ådagalagts. Måste på det enträgnaste hemställa, att vi söka komma till en lösning.
MICHELSEN framhåller, att det för Norge är en viktig sak att fä posttrafiken ordnad nu.
Lunchpaus.
Efter lunchpausen.(Fotnote: Motsvarande ant. av Urbye nedan s. 170 ff.)
Om flottning.
HAMMARSKJÖLD: Endast genom samma vattendrag i den mening, som i förmiddags föreslogs.
Ang. renbetningen.
Vissa af Hammarskjöld och Vogt enskildt behandlade modifikationer i den norska p. m. upptogos.
I dessa träffas öfverenskommelse enl. deras förslag.
Ang. transitotrafiken.
LUNDEBERG upprepar, att de svenska delegerade ej hafva uppdrag att gå utöfver frågan om transitofarten.
Sverige kan ej gå med på, att de enskilda banorna indragas i aftalet; påpekar, att Sverige har 4,000 kilometer statsbanor, under det att Norge inalles ej har mer än 2,500 kilometer banor.
LÖVLAND talar om svårigheten att stadga denna öfverenskommelse för all framtid. Vill ha uppsägelsetid. L. vill göra undantag för frakter, som bestämmas genom särskilda aftal, d. v. s. han vill, att man ej skall taga hänsyn till dessa vid bestämmande af "skälig" frakt. Han talar här om frakter, som medgifvas för exportvaror för att gynna export. Talar om Röros kopparverks frakter m. m.
Side 79 VOGT förklarar sig hafva fått mer och mer betänkligheter mot att sluta traktater för all framtid, i synnerhet om Sverige ej vill taga privatbanorna med.
WACHTMEISTER är förvånad öfver det motstånd, som nu möter det svenska förslaget, hvilket första gången ej gaf anledning till motsigelse. Sverige byggde förslaget på sådana grunder, som ansågos vara billiga för begge parter.
LÖVLAND: Man har nu tänkt närmare öfver det svenska förslaget; finner det vanskligt att öfverskåda verkningarna. Talar mycket om Kiruna-bolagets kontrakt. Då dess kontrakt går ut, kan den svenska staten höja frakten ; den norska staten skulle ha förspillt sin rätt att handla fritt. Banan blef i Norge beslutad med stora betänkligheter; man var ängslig i synnerhet af militära skäl med hänsyn till Ryssland. Man övervanns dessa betänkligheter. Det är naturligtvis i den norska statens intresse att visa moderation, men detta är en sak; en annan är att för all framtid binda sig. - Narviksbanan bör sättas i en undantagsställning just emedan den ej är någon fördel för den norska staten.
STAAFF: Det svenska förslaget går ej ut på, att trafikant får yrka den lägsta fraktsats, som är tillämpad. Afsikten är ej, att skiljedomstolen skall uteslutande fästa sig vid den lägsta; den skall med hänsyn till alla omständigheter bestämma skälig fraktsats. Detta är kanske beroende på en brist i formuleringen, men en sådan kan ju hjälpas.
WACHTMEISTER: Man tror visserligen ej, att den norska staten skall trissa upp den svenska malmen, men man har dock ansett bäst, om man kunde komma till ett aftal. Den norska staten förtjenar dock 75 öre per ton på de 300,000 ton och har utsikt att tjena mera på Svappavaara m. fl. malmberg.
LÖVLAND och WACHTMEISTER byta repliker.
VOGT: Uttalade redan från början alla de betänkligheter, som idag kommit fram. Påpekar, att den generala regeln är, att transitogods ej behandlas ogynnsammare. Finns då blott en tariff, så skall den tillämpas. Narviksbanan är Norges dyraste bana. Om nu Norge bygger en bana i södra Norge, som varit billigare att bygga och billigare att drifva, och på denna bana sätter en billig malmfrakt, så skulle Kirunamalmen kunna yrka att få samma tariff. Ty i detta fall skulle ej "skäligheten" vara bestämmande.
LUNDEBERG påpekar, att Narviksbanan amorteras så småningom Side 80 af trafikanter. Denna banas dyra anläggningskostnad kan alltså ej åberopas i detta sammanhang. Redan nu tar norska staten i ren vinst 75 öre per ton för de 300,000. Bemöter ett exempel från Lövland. Det kan vara "nyck och ryck", som kunna förekomma och som kunna vara besvärliga för trafikanter.
MICHELSEN har det intrycket, att man nu på bägge sidor framhållit sina synpunkter. Hemställer, om man ej nu kan afbryta och på norsk sida försöka att få fram de redaktionsändringar, som anses nödiga. - M. frågar, om Lundeberg har något specielt att önska ang. fremgangsmaater for videre behandling.
LUNDEBERG påpekar, att det återstår ett spörsmål rörande fästningsfrågan.
Härefter talas en del rörande formen för traktatens afslutande, hvarefter sammanträdet upplöses.
Måndagen den 18 till och med onsdagen den 20 September höllos inga officiela sammanträden, utan tiden användes till utarbetande af förslag till öfverenskommelser i de olika ämnena.
Nytt sammanträde hölls först
Torsdagen den 21 september.
Kl. 1/2 7 på e. m. hölls ett enskildt möte, utan närvaro af sekreterare.
Kl. 8.55 hölls officielt sammanträde för uppläsning af aftalen. Härvid upplästes:
1:o Öfverenskommelsen ang. lapparne.
Vogt och Hammarskjöld läsa omvexlande svensk och norsk text.
Ett tillägg gjordes, af innehåll att ort och procedur [?] för skiljedomen skulle bestämmas af skiljedomstolen sjelf. - Subsidiär bestämmelse.
LUNDEBERG konstaterar, att denna öfverenskommelse härmed skall anses justerad.
2:o Skiljedomstraktaten.
Lövland och Hammarskjöld uppläsa omvexlande norsk och svensk text, artikel för artikel.
Side 81 HAMMARSKJÖLD påpekar, att den svenska texten är hemtad ur den officiela texten till Haager-konventionen.
BERNER frågar ang. Artikel 2. om "tvist ang. vitala intressen" är afsedt att omfatta äfven dem, som röra oafhängighet och integritet, eller om därmed endast åsyftas andra vitala intressen.
HAMMARSKJÖLD svarar, att det sista är meningen. Uppdelningen fins i många andra skiljedomstraktater. H-d afklipper vidare diskussion genom att antyda åt Lövland att fortsätta uppläsningen.
Lövland fortsätter.
Uppläsningen fortgår utan afbrott till slut. Sista artikeln fins blott i svenska konceptet. Den rör giltighetstiden, som där föreslås till 10 år.
LÖVLAND hemställer, att giltighetstiden sättes till 10 år. Vill upptaga denna fråga i plenum.
HAMMARSKJÖLD svarar helt kort, att från svensk sida är det ej önskvärdt, att den slutes på mer än 10 år.
(Anför inga skäl; är mycket kort i tonen. Det låter som om stämningen mellan delegationerna ej vore alltför god.)
Härefter afslutas dagens sammanträde.
Fredagen den 22 september kl. 1/2 1 på dagen.
Allmänt sammanträde.
Vattendragen.
Hammarskjöld läser upp den svenska texten. Vogt den norska.
STAAFF: Kan ej orden "folkrättslig grundsats" anses öfverflödiga? Kan ej uttrycket i en framtid åberopas för påståendet, att eftersom folkrätten ändrats, så gäller ej öfverenskommelsen?
VOGT anser, att ingen fara härför fins. Ändras folkrätten, så går otvifvelaktigt ändringen i den riktning, att man utvidgar.
HAMMARSKJÖLD anser orden ha kommit in endast som motiv; vill helst ha bort dem.
VOGT kan ej säga mer än han sagt; tror ej att det är någon fara för vantolkning.
Man enas på Hammarskjölds förslag att sätta in: "allmänna folkrättsliga grundsatser". Därmed vill H-d vinna, att det blir tydligt, att det endast är för att motivera, som de stå där.
Side 82 HAMMARSKJÖLD konstaterar, att inbyggare och invånare ej äro fullt adeqvata begrepp.
"Man menar alla, som ha immobiliar-intressen i landet", säger H-d.
Detta bekräftas af alla genom stillatigande.
Härefter paus ända till kl. 10.55 e. m., då Staaff uppläser förslaget ang. den neutrala zonen. Berner läser den norska texten.
(Man synes fortfarande vara oklar med gränslinierna för den neutrala zonen.)
Det talas en del om skillnaden mellan hufvudsaklig och "væsentlig"; ordet synes förekomma i en något olika ställning i den norska och i den svenska texten.
Beträffande Artikel 2 uppstår meningsskiljaktighet, om man skall skrifva "de gamla fästningsverken vid Fredrikssten" eller "de gamla delarne af fästningsverken vid Fredrikssten".
BERNER framhåller, att det är omöjligt att skilja på de gamla delarne och de nya. De nya äro till en del bygda i de gamla vallarne och i ett gammalt magasinhus.
STAAFF: Det är ej något kraf från svensk sida; det är ett förslag, som åsyftar att underlätta hemlighållandet af den separata konventionen.
WACHTMEISTER tror, att om man skrifver "de gamla fästningsverken vid Fredrikssten", så kommer uppfattningen att blifva, att dessa fästningar äro orörda. Då blir man tvungen att yppa, hvad den separata konventionen innehåller. Man kan då ej hålla det löfte, som norrmännen begärt, att så vidt som möjligt hålla separatprotokollet hemligt. Pressen kommer att kasta sig öfver en och säga: "Jaså, nu lämnas både Kongsvinger och Fredrikssten orörda."
VOGT: Det skulle gifva en oriktig föreställning, om man sade som Staaff föreslår.
STAAFF har en fundering på omredaktion, som Michelsen tycker vara ett bra uppslag. Det gick ut på att tala om "nya delar af fästningen", d. v. s. att dessa skulle borttagas.
VOGT: Det fins inga "nya delar", det fins blott nya anordningar (utom ett blockhus som rymmer 6 man).
MICHELSEN frågar, om det är nödvändigt, att det står något om, att raseringen skall vara begynt inom 14 dagar. Är det ej nog, att det skall vara fullbyrdadt inom 8 månader?
Side 83 STAAFF: I realiteten betyder det ej så mycket, ty det sägs ju ej hur mycket man skall göra.
MICHELSEN: Ja, netop derfor, att det är ingen realitet i det, synes M., att man kunde lämna det ute. Det er klogest at udelemne disse unödige Smaastik, som ej betyda något, men ge det hela en mera odiös prägel. Hemställer, att den svenska delegationen skall se saken från denna synpunkt.
LUNDEBERG hemställer att frågan får hvila, till dess vi fått se, hur det går på andra punkter.
Antages.
Uppläsningen fortsätter.
Artikel 7: "Fast besättning".
STAAFF: Man har funderat på ordet "fast". Det kan innebära, att en tillfällig ökning kan göras når som helst och hur stor som helst.
LUNDEBERG föreslår, att ordet "fast" går ut.
VOGT: Är det ej öfverflödigt att tala om besättning? Då den ej kan utvidgas, är det ju klart, att man ej kan ha större besättning än nu. Trupper kan ju Norge ta, vart det vill.
MICHELSEN hemställer till sina norska delegerade, att de låta ordet "fast" gå bort.
BERNER: Det är ju ej meningen att hindra, att våra rekryter få nödig öfning där.
MICHELSEN: Det är ju intet tvifvel om, att svenskarne ej vilja lägga in den mening, att man ej får inkalla folk till årliga öfvningar.
STAAFF frågar, hur lång öfningstid dessa ha.
Då blir VOGT förbannad och frågar, om det är meningen att hindra Norge att ha mer än 300 man artilleri. Man har ingen annan plats i Norge, där artilleriet kan öfvas.
(Det låter hett ett slag.)
STAAFF: Ja, det är ju blott meningen att få klart, så att det ej blir olika tolkningar.
VOGT: Ja, därför är det bäst att låta "fast" stå kvar.
Man enas att skjuta in: "till besättningen räknas icke det manskap, som inkallas till årliga öfningar", och så lämna "fast".
På fredag natt, precis kl. 12, begynte uppläsandet af "den separata öfverenskommelsen".
Staaff och Berner läsa resp. svensk och norsk text.
Side 84 A. ang. Fredrikssten, Gyldenlöve och Overbjerget.
På dessa fästningar skall den moderna armeringen och pansarkonstruktionen borttagas, samt hvad de två sista angår kanonbrunnarne fyllas samt stormhinder borttagas.
På Gyldenlöve skall det nya blockhuset bort.
B. De öfriga.
§ 1. Skyts med underlag och öfrig beväpning, observations- och belysningsanordningar.
§ 2. Alla pansarkonstruktioner bortföras; rullbanor ("bultar och stöd"), befästningssmiden (man enas ej om uttrycken).
BERNER anmärker om något uttryck, att "det vil klinge komiskt i norske militärens ören".
VOGT säger: "Ja, om det ej vore så tragiskt".
C. Kontrollkommissionen.
Slut på separatkonventionen.
Angående Artikel 4 i konventionen om den neutrala zonen enas man nu på nattsidan om att utesluta bestämmelsen, att raseringen skall börja inom 14 dagar.
LUNDEBERG säger, att han ej vill motsätta sig att efterkomma norrmännens önskan i den punkten.
Lördagen den 23 september.
Kl. 11.15 f. m.
Den s. k. "ramen" läses upp af Hammarskjöld och Vogt.
H[AMMARSKJÖL]D tänker sig, att man gör framställning till främmande makter om erkännande i allmänna ordalag, att all gemensam ansvarighet för traktater upphör.
WACHTMEISTER ifrågasätter, om novembertraktaten ingår under uttrycket "gemensamt bindande".
Novembertraktaten läses upp.
Man är ense om, att den är inbegripen. En redaktionsändring vidtages dock, med syfte att säkerställa att novembertraktaten är inbegripen, "att novembertraktaten säkert är inne", som WACHTMEISTER uttrycker sig.
Allmän tillfredshed.
Side 85 Separatkonventionens ram behandlas.
MIChELSEN försäkrar - på gifven anledning - att ifall något är påbörjat med Kongsvingers utvidgning, så skall detta ögonblickligen inställas.
Kl. 4.25 e. m.
Nu pågår den sista kollationeringen in pleno. Det historiska ögonblicket nalkas snabbt. - Michelsen står ensam borta vid ett fönster och ser ut öfver torget. Nu går han fram och ställer sig bredvid Lövland och tittar i hans papper. Man håller på att läsa separataftalet i norsk text. Slut. Kollationeringen af ramen begynner. Vogt läser den norska texten.
Allt klart. Nu börjar underskrifvandet. Sigill anbringas. Michelsen har lånt borgmästaren Carl Mobergs sigill med "C. M." och sätter under sitt namn.
Kl. 6 e. m.
Det historiska ögonblicket är förbi. Nu läser Urbye protokollen för de sista tre dagarne.
Alla papper äro undertecknade och utväxlade. Nu läser Berg de svenska protokollen.
Unionens slut är väl nu besegladt.
Folket väntar utanför i stora skaror.
Nu slutar mina ögonblicksfotografier. Det sista protokollet är justeradt.
Lundeberg reser sig. Alla följa exemplet.
LUNDEBERG talar: Vårt arbete är nu fullbordadt. Det har varit allvarligt och pröfvande. Vi ha alla djupt känt det ansvar, som pålegat oss, att lösa den stora uppgift, som varit oss gifven. Men vi hafva också alla varit besjälade af en liflig önskan att nå ett positivt resultat. - Att främja framtida samförstånd mellan de båda folken har varit vårt mål. Detta är allas vår önskan.
Då vi nu skiljas, låt oss framföra vårt tack för godt samarbete, ett tack för samvaron. Vi, svenska delegerade, be att få säga våra norska kamrater vårt tack och farväl.
MICHELSEN: Vill uttala ett tack för helsningen. Jag kan sluta mig till de ord, som den svenska delegationens ordförande yttrat.
Side 86 Det är möjligt att många af oss af nutiden få höra hårda domar öfver hvad vi gjort. Men öfver oss står framtidens dom. Den skall erkänna, att hvad vi gjort, varit fredens gerning.
Slut. Afsked.
(Lundebergs och Michelsens ord äro naturligtvis ytterst ofullständigt och bristfälligt återgifna. Jag skref i stående ställning och kom aldrig att komplettera, hvad jag skref, medan minnet af det sagda var friskt.)
Side 87 Anteckningar från förhandlingarna i Karlstad 1905 av sekreteraren i den norska delegationen, statsadvokaten Andreas Urbye.
Som sekreterare i den norska förhandlingsdelegationen medföljde dåvarande statsadvokaten, sedermera statsrådet och sändebudet jur. dr Andreas Urbye. Om sina anteckningar från förhandlingarna har minister Urbye i ett meddelande, dat. maj 1949, lämnat följande upplysningar:
"I det förste möte av de norske og svenske delegerte i Karlstad den 31. august 1905 ble det uten diskusjon besluttet at stenografisk referat av forhandlingene ikke skulle opptas, og videre at om forhandlingene intet skulle offentliggjöres uten særlig beslutning. Imidlertid utarbeidet både den svenske sekretær, den senere utenriksminister Joh. Hellner, og jeg referater fra mötene, men vi sammenliknet ikke disse i Karlstad og sendte först kopier av våre referater til hverandre i begynnelsen av 1940-årene. Mine referater ble utarbeidet etter hvert möte på grunnlag av blyantnotiser skrevet under mötene. De ble ikke gjennomgått av de delegerte, men oftere lest av disse når det ble spörsmål om hva der var sagt under de forskjellige möter. Hösten 1905 ble det tatt avskrifter av mitt referat og sendt hver av de norske delegerte. Dessuten fikk Utenriksdepartementet avskrift. Originalmanuskriptet er for öyeblikket hos meg, men vil bli deponert i det norske Riksarkiv."
I Urbyes manuskript förekommer vissa tillägg i notform, samtidiga med anteckningarna. De redovisas här i fotnoter med kursiverad stil.
Möde i Karlstad torsdag 31/8 1905.(Fotnote: Motsvarande ant. av Hellner ovan s. 24 ff.)
Forhandlingerne begyndte med, at statsminister LUNDEBERG hilste de norske delegerede velkommen. Statsminister MICHELSEN takkede og udtalte, at man fra norsk side gik til forhandlingerne med et alvorligt önske om at komme til en for begge folk heldig ordning og at der ikke skulde mangle paa god vilje hertil.
Side 88 Hurtig og let gik afgjörelsen af en del formelle spörsmaal om at norsk og svensk ordförer skulde veksle hver anden dag - at forhandlingerne skulde hemmeligholdes, dog saaledes som Staaff udtrykkelig udtalte, at de delegerte kunde konferere med sit lands regjering - og at det ved hvert mödes slutning skulde afgjöres, hvorvidt noget og i tilfælde hvad skulde meddeles pressen.
Statsminister LUNDEBERG refererede derpaa de af riksdagen opstillede vilkaar ved at læse op det afsnit af riksdagens skrivelse, der handler om grænsefæstningerne - renbeitning - transithandelen - og vasdragsspm. Han havde tænkt at man i mödet idag skulde indskrænke sig til blot et saadant referat, men da statsminister MICHELSEN spurgte, hvorvidt ikke den svenske regjering mere bestemt havde formuleret de i riksdagens skrivelse nævnte vilkaar, der jo lod adskillig uklarhed tilbage, udtalte
LUNDEBERG videre: Uden nærmere at gaa i detalj med hensyn til grænsefæstningsspörgsmaalet, vilde han udtale, at riksdagens tanke var, at det omraade, inden hvilket gamle befæstninger ikke skulde bibeholdes eller nye anlægges skulde omslutte befæstningerne fra og med Kongsvinger til og med befæstningerne ved Fredrikssten. Paa svensk side skulde fastsættes et tilsvarende omraade. Han ansaa denne forholdsregel nödvendig for at fremme og betrygge et godt forhold og god forstaaelse mellem de skandinaviske folk i fremtiden.
Om lappespörgsmaalet udtalte han at han ansaa det som en pligt ("skyldighet") at betrygge fremtiden for dette nomadefolk.
Med hensyn til transithandelen gjaldt det at betrygge, at den ikke paa nogen maade hindredes ved ekstra afgifter af hvilkensomhelst beskaffenhed.
Videre maatte man udelukke muligheden af, at der ved vasdrag, som löb fra det ene land til det andet, blev truffet foranstaltninger paa det ene lands grund som indskrænkede eller umuliggjorde den industri og virksomhed, som nu paagaar. Saavidt jeg forstod ham sigtedes nærmest til foranstaltninger som havde indflydelse paa vasdragets löb eller vandmængde.
Endelig nævntes de nödvendige forhandlinger til afvikling af det hidtil bestaaende fællesskab i diplomati eller konsulatvæsen og mulige andre forhold af lignende art.
Statsminister MICHELSEN vilde allerede nu, uden yderligere at gaa ind paa det af statsm. Lundeberg anförte, bemerke, at naar det Side 89 af denne var anfört, at Kongsvinger og Fredrikssten var medindbefattet blandt de befæstninger, som omhandledes i rigsdagens skrivelse, saa laa dette efter hans opfatning ikke i rigsdagens skrivelse der talte om nye befæstninger. Riksdagens skrivelse var i Norge opfattet saaledes, at disse fæstninger ikke gik ind under dem, med hensyn til hvilke fordringer var opstillet fra svensk side. Disse fæstninger stod i en særegen stilling, særlig paa grund af deres historie, saa det for nordmænd var overordentlig vanskeligt overhovedet at indlade sig i forhandling, naar et saadant krav fremsattes.
Statsminister Michelsen rettede dernæst det spm., om rigsdagen i fald man kom til et forelöbigt resultat med hensyn til de to förste spörsmaal (grænsefæstningerne og renbeitningen) vilde blive indkaldt selv om man med hensyn til de siste spörgsmaal ikke var kommen til noget saadant resultat.
Statsminister LUNDEBERG svarede, at för rigsdag blev indkaldt, maatte man være kommet til et resultat i de 2 förste spm. Med hensyn til de sidste spm., maatte man ogsaa være kommet til et resultat med hensyn til principerne for disse spörgsmaals ordning.
Udenrigsminister LÖVLAND spurgte, om man ved spm. om transithandelen blot havde for öie skatter eller afgifter som f. ex. import eller exporttold og lign. eller om man tillige tænkte paa fragterne paa transportmidler, navnlig jernbaner. Statsminister LUNDEBERG syntes nærmest blot at tænke paa skatter eller afgifter, men gav saavidt jeg opfattede ham intet bestemt svar.
Statsraad HAMMARSKJÖLD udtalte, at behandlingen af detaljspm. maatte kunne udstaa, men principerne for afgjörelsen af samtlige spm. maatte fastslaaes.
Stortingspræsident BERNER udtalte, at en hurtig behandling af detaljspm. vilde være vanskelig. Teknisk assistanse vilde jo her kunne vise sig nödvendig.
Statsminister MICHELSEN forespurgte, om et detaljeret forslag vilde blive fremlagt fra svensk side?
Statsminister LUNDEBERG svarede, at en udredning var under udarbeidelse.
Efter ca. 1 time hævedes mödet.
Side 90 Möde i. september.(Fotnote: Motsvarande ant. av Hellner ovan s. 28 ff.)
Statsminister MICHELSEN forespurgte, om der var noget særligt önske med hensyn til den orden, hvori spörsmaalene skulde diskuteres.
LUNDEBERG antog det lettest at fölge den orden, som var fulgt i riksdagens skrivelse.
Forhandlinger om grænsefæstningerne.
MICHELSEN begyndte med at give en udsigt over vore befæstninger ved den sydöstlige grænse. Glommen var vor gamle forsvarslinje. Her havde vi mange skanser og befæstninger fra gammel tid. Af disse interesserte os her Kongsvinger, der var en i 1683 anlagt fæstning, der i 1808 havde en besætning af 8-900 mand, i 1814 ca. 1200 mand med ca. 60 kanoner og haubitzer og ca. 40 mörtere. Kongsvinger havde aldrig været udsat for direkte angreb, da svenskernes angreb havde faaet sin afgjörelse östenfor Glommen. Kanonerne stod ikke som i Aftonbladets artikel igaar anfört i pansertaarne, men i aabne kanonstandere. Det samme var tilfældet ved Dingsrud og Örje. Disse sidste kunde ikke - ligesaalidt som overhovedet nogen af de befæstninger, hvorom her var tale - kaldes fæstninger. Det var i virkeligheden spærreforter mod en fra syd eller öst kommende fiende og deres hovedöiemed er at dække mobilisering under angreb. Fredrikssten var et af vore faa, men af den grund særlig betydningsfulde historiske mindesmerker. Fæstningens historie omtaltes. - Anlagt 1661 havde den gjentagne gange været angrebet bl. a. af Sveriges heltekonge Karl XII i 1716-1718. Den var ofte blevet angrebet, men aldrig erobret.
Af den historiske fremstilling fremgik, at saavel Kongsvinger og Fredrikssten var gamle fæstninger - begge existerende længe för unionen - med en historisk betydning, der stillede dem höit i det norske folks öine.
Riksdagens beslutning talte alene om nye befæstninger, hvilket paavistes ved oplæsning af riksdagens beslutning, og det var i Norge den almindelige opfatning, at befæstningerne ved Kongsvinger og Fredrikshald ikke var tænkt paa i riksdagens skrivelse.
Side 91 For Kongsvinger laa dette saa meget mere nær, som den jo laa paa vestre siden af Glommen, 4-5 mil fra grænsen, og derfor ikke kunde regnes til den yderste östre befæstningslinje.
Fredrikssten var et af vore störste historiske minder. Vistnok var der ved denne anlagt nye anlæg paa den gamle grund, men det er kun denslags forandringer, som hver fæstning maa undergaa for at fölge med tidens krav. At tale om nye befæstninger her var derfor ikke træffende.
Begge disse fæstninger var derhos rent defensive hvilket fremgik af en betænkning fra generalstaben som delvis oplæstes. De var blot og bart beskyttelsesverker for vort eget lands grænser.
De forarbeider, som laa til grund for deres anlæg viste tilfulde dette. De var planlagt, længe för konflikten med Sverige tilspidsedes, og efter disse planer indgik de som vigtige led i halvöens fælles forsvar mod en fra syd kommende fiende, der havde gjort landgang i Båhus eller Fr.haldstrakten. Rigtigheden af dette paavistes ved en indgaaende, saglig fremstilling af befæstningernes anlægshistorie.
Komiteerne af 1838 og 1846 nævntes og en udtalelse af denne sidste citeredes, hvorefter man vilde handle uforsvarlig, hvis man vilde nedlægge disse fæstninger. Komiteen af 1855 - Akershuskommissionen - samme resultat. Af denne paapegedes navnlig at befæstninger her tilsagdes af hensyn til det Norge paahvilende fælles forsvar af en fra öst kommende fjende. Af denne komites arbeide merkes navnlig et forslag til Örje bros befæstning - en befæstning der var större anlagt og vilde blevet efter datidens forhold langt sterkere end det nu anlagte spærrefort. Komiteerne 1875 og 1876 samme resultat. Endelig nævntes udtalelsen af 1900 fra kommanderende general L'Orange og af 99 fra befæstningskomiteen (Mellbye. Ebbesen, Stang). Om man paa grund af politiske forhold vilde lægge mindre vægt paa disse sidste udtalelser af 99 og 1900 saa stod fast, at militære unionsvenner fra 46 og til den sidste tid har udtalt sig om bibeholdelse og forsterkning af disse fæstninger af defensive hensyn og af hensyn til det fælles forsvar. Deres bibehold og forsterkning var anbefalet paa en tid, da ingen tænkte paa endog muligheden af, at de overfor Sverige kande faa betydning.
Vi troede, som nævnt, at der i riksdagens beslutning ikke sigtedes till Kongsvinger og Fredrikssten og dette laa os saa meget nærmere, fordi det for os stod klart, at man ikke uden at röre ved Side 92 store og farlige realiteter kunde indlade sig paa at röre ved dem. Vore historiske mindesmerker, navnlig fra denne tid, er ikke mange, men med desto större kjærlighed omfattes de af det norske folk. Det vilde over det hele land betragtes som en ydmygelse, om vi skulde röre ved dem. Det er ikke chauvinister, som tænker saa, men det er hver nordmands tanke. Gjennemförelsen af det svenske krav her vilde ganske hindre det formaal, som rigsdag og regjering udtaler, at de vil söge at naa - "og som jeg ogsaa personlig tror, det er deres oprigtige tanke at ville opnaa" - nemlig at skabe godt forhold mellem folkene og befæste freden. Hvis man ved paatryk eller vold vilde tvinge os til at imödekomme de svenske krav paa dette punkt og dette lykkedes, saa blev der gjort noget som vilde indeholde en virkelig fare for fred og god forstaaelse.
Hvad her er sagt, gjælder imidlertid ikke alene Fredrikssten og Kongsvinger. Ogsaa kravet paa at demontere de andre spærreforter vil volde vanskeligheder, som er overordentlige. Den endelige afgjörelse maa træffes af statsmagterne i Norge og ved afgjörelsen heraf vil det hele opgjör - det hele resultat, hvortil vi kommer, maatte sees under et, men herom kan vi forhandle. Det er her ikke tale om mangel paa god vilje, men blot at optage forhandlinger om slöifning af Fredrikssten og Kongsvinger, ligger udenfor hvad vi synes vi kan strække os til.
Vi vil ogsaa betrygge godt forhold og fred mellem folkene, men skulde kravet paa grænsebefæstningernes slöifning opretholdes, vil fred og godt forhold mellem de to lande udsættes for en fare, der er langt större end den fare, disse grænsebefæstninger vilde frembyde ifald de bliver liggende uantastet.
LUNDEBERG takkede for udredningen. Da rigsdagen fattede sin beslutning, var den besjælet af et varmt önske om at komme til fred og forstaaelse og den vilde ikke fremsætte krav, som af nordmændene kunde opfattes som ydmygende. Han haabede, at vægten vilde lægges paa reelle værdier og at det formelle maatte lades ud af betragtning. Rigsdagen havde aldrig tænkt paa at röre ved de dele af Fredrikssten og Kongsvinger som havde historisk interesse. Men det var de nye befæstninger, som var anlagt ved Kongsvinger og Fredrikssten hvori man i Sverige saa en fare. Hvad Kongsvinger angik, saa kunde vel den blot faa betydning i en krig mod Sverige, da vel en fremmed fiende neppe gik op gjennem Sverige for at Side 93 angribe Norge ved Kongsvinger. I Sverige tror man nu, at en saadan fiende snarere vilde marschere op gjennem landet efter landgang vest for den fæstningsrække der her er tale om. Om alle befæstninger har man i Sverige den forestilling, at de er rettet mod en fjende fra öst og ikke mod fremstöd fra syd. I fredens interesse har man antaget, at den trusel (hot) maa fjernes som ligger i disse befæstninger. Navnlig er af de nordligere befæstninger Örje "utmanande" mod Sverige, da man med kanonerne derfra kan skyde ind i Sverige. Hvad Fredrikssten angaar, saa var det som nævnt ikke tanken, at den historiske del skulde röres. Men Fredriksstens nye befæstninger tilhörer ikke historien - de er rettede mod Sverige. Hjelmkollen retter sin meste kraft mod landeveien fra Båhus over Svinesund. Til beskyttelse af indlöbet til Idefjordens yderste del var den mindre skikket, da fjelde laa imellem. Ogsaa de övrige verker omkring Fr.sten var rettet mod Sverige - ogsaa her gjorde mellemliggende fjelde beskydningen af Idefjorden vanskelig. Disse befæstninger medförte ikke blot direkte, men ogsaa indirekte fare for Sverige. Grænsen mellem Norge og Sverige gik langs Idefjordens midtlinje. Befæstningerne ved Fredrikshald gjorde Idefjorden till krigsteater under en kamp mellem Norge og en fremmed magt og Sveriges neutralitet kom derved i stor fare for at krænkes, hvilket vilde kunne indvikle Sverige i forviklinger. Et fredeligt forhold kan ikke vindes paa anden maade end at den indirekte fare - faren for neutraliteten - og den direkte trusel (hot) mod Sverige, som ligger i disse fæstninger, fjernes. - Blev disse fæstninger bibeholdt, vilde det kunne have til fölge umuligheden af at opnaa godt forhold og god forstaaelse mellem folkene. Vi har jo i disse dage desværre havt anledning til at se, hvor opagiteret stemningen kan blive ved militære foranstaltninger i nabolandet, selv om der blot handles om forsvarsforanstaltninger. Blev nu disse fæstninger staaende, saa man med frygt udmalede sig, hvad der bak og i ly af disse foretoges af militære foranstaltninger i det andet land, saa vilde der bevares en evig kilde til fare for krig. Fæstningerne maa slöifes, skal der blive fred og godt forhold. Michelsen talte om den stemning i Norge, som vilde fremkaldes, hvis fæstningerne kom bort. Men hvordan vilde vel stemningen blive i Sverige, hvis de bibeholdes? Det som nu har passeret, har vakt uro i svenske sind, og den uro vil ikke lægge sig, hvis ikke fæstningerne kommer bort. Vistnok siger man at tiden læger alle saar - men den tid, som er gaaet fra 7 juni til idag, den Side 94 har ikke havt denne virkning. Nordmændene maa i realiteten vise sin gode vilje ved at fjerne alt, som kan være en fare for freden - give os noget, som "paa sätt og vis" kunde give os noget igjen for hvad vi haar har tabt. Det er stemningen i Sverige og med den maa vi regne. Det er tvilsomt hvem der opgiver mest, Sverige eller Norge, selv om fæstningerne slöifes. For at vinde frem til god forstaaelse er der kun en vei: at fjerne alt, som giver anledning til mistillid, og den störste anledning til mistro og mistillid i svenske öine er grænsefæstningerne.
LÖVLAND paapegede den store forskjel som det var for Norge og for Sverige at have effektivt forsvar ved denne grænselinje. Lige ved grænsen ligger paa norsk side Kristiania, som kulturelt og materielt er Norges centrum. Kristiania er Norges hjerte. Skal overhovedet Norge have et forsvar, saa maa det forsvar först og fremst være rettet paa at værge Kristiania. Som han gjorde opmerksom paa overfor kong Oscar, da grænsefæstningspropositionen behandledes, er Kristiania halvöens vigtigste strategiske punkt med sine kommunikationer i alle retninger. (Fotnote: Privat har Lövland udtalt i mit paahör at Kongen hertil svarede "Du har ret". - Tillägg av Urbye.) Laa Stockholm hvor Karlstad nu ligger - med aaben vei fra havet paa bunden af en fjord, da vilde forholdene staa ligere med hensyn til de grænsetrakter, der her gjælder - men da laa disse visselig ikke paa svensk side uden befæstninger. En neutral zone er en smuk - en tiltalende tanke, men en neutral zone, som lagde veien til Kristiania aaben, var for dyrt kjöbt. Under dansketiden för unionen var der paa norsk side langs grænsen skanse paa skanse og bagenfor langs Glommen skanse efter skanse, endda Kristiania da ikke havde tilnærmelsesvis samme betydning som nu, men paa den svenske side af grænsen var der ved denne periodes slutning i 1808 kun et par skanser langs hele denne grænsestrækning. Dette viste tydeligt, at der fra svensk side ikke var det samme naturlige behov for grænseforsvar som paa norsk side. Slöifes disse befæstninger, svækkes Norges centrale forsvar - disse befæstninger er nemlig ikke bare udenverker udenfor forsvarsbeltet, de er led i forsvarsbeltet selv. Nedlægges denne forsvarslinje, var det som man bröd ned en del af gjerdet, der værner denne del af Norge.
De befæstninger, det her gjælder er skanser, ikke manövrefæst Side 95 ninger, hvor truende garnisoner kan ligge. De er efter sit anlæg og sin natur blot defensive. Og ikke alene disse befæstninger er af defensiv natur - hele vor hærordning er blot anlagt paa forsvar. Der har været strid om vor hærs ordning i Norge - strid om vi skulde have en mindre staaende hær eller en militsarmé. Karl XV's yndlingstanke var en liden, men godt övet og udrustet staaende hær; han fik ikke denne tanke gjennemfört, men Sverdrups paa militssystemet byggede hærordningsforslag gjennemförtes.
Befæstningerne er kun rettet mod Sverige hvis svenskerne i fiendtligt öiemed gaar mod dem. De kan ikke efter sin natur danne udgangspunkt for angreb. Foranstaltninger, der efter sit anlæg er rent defensive, er ikke og kan aldrig blive en trusel mod et andet land. De værner mod angreb, men truer ikke med angreb.
En fremmed fiende antages at ville lande paa den ene eller anden side af Kristianiafjorden. Vi har befæstninger baade paa öst og vestsiden til forsvar, dels færdige dels planlagt. Grensebefæstningerne er som de andre anlæg kun led i forsvarsplanen for Kristiania.
Naar grundlag skal lægges for fremtiden, saa gjælder det at bygge dette grundlag paa en fast, rolig betragtning af spörsmaalene, slig som de fortoner sig for en fremover, og ikke at lade sig paavirke af öieblikkets stemning eller öieblikkets ophidselse. Skulde vi her give efter og slöife fæstninger og ikke have fuld raadighed overfor en del af vort eget land, vilde dette efter sagforholdets natur föles som en servitut: vi faar ikke befæste veiene til Kristiania, slig som vi önsker det og slig som vi anser det nödvendigt. Dette vil föles i tiderne udover som en tung servitut paa landet og det er ikke skikket til i tidens længde at skabe lykke og fred.
WACHTMEISTER: En neutral zone, som fra svensk side foreslaaes, skal ikke være en servitut paa Norge, men et broderpant mellem de to riger. Naar vi ikke vilde röre ved Glommenlinjen, saa var det netop af hensyn til Kristianias forsvar, saa det viser, vi har taget hensyn til de ting som Lövland omtalte. Kongsvinger hörer dog ikke til Glommenlinjen, da den paa grund af Glommens böining laa nær den svenske grænse. - Træk en paralel med en eventuel svensk fæstning paa östsiden af Klar-elven, hvor denne löber ud af Norge. Svenskerne vilde i 1814 skaffe sig en ven paa vestgrænsen, til nogen erstatning for de store landstrækninger de tabte. Ved skilsmissen Side 96 fra Norge har vi ikke samme garantier for fred som vi havde under unionen. Vistnok vilde neppe Norge falde paa - det troede han ikke - at angribe Sverige, men nu, naar rigernes udenrigspolitik ikke længer var fælles, kunde Norge föres ind i en interessesfære, Sverige i en anden og da kunde krig blive fölgen, og derfor havde grænsefæstningernes slöifning interesse for Sverige. Skulde grænsefæstningerne bibeholdes i Norge, maatte Sverige opföre lignende fæstninger paa sin side af grænsen og vi vilde maatte foretage rustninger mod hinanden. Derfor styrker ikke disse fæstninger freden, men de vilde blive en ulykke for begge folk. Overfor Lövland bemerkedes at man i dansketiden visselig havde flere skanser paa svensk side end de af denne nævnte (Eda og Magnor). Grænsefæstningerne beskytter ikke blot en mobilisering i forsvarsöiemed, men ogsaa en mobilisering, der foretages med angreb for öie og derfor indeholder de en trusel.
HAMMARSKJÖLD: Hidtil har man fæstet sig for meget ved fæstningernes demolering, og ikke taget hensyn til oprettelsen av en neutral zone. Selv om man vilde indrömme, hvad han dog ikke vilde gjöre, at disse fæstninger ikke var saa overordentlig sterke, saa kunde jo uden oprettelse af en saadan zone nye fæstninger anlægges, og faren for Sverige blive forstörret. Man kunde ikke for alvor fra norsk side forlange at en neutral zone skulde oprettes, hvor nordmændene skulde beholde de fæstninger, som de nu havde, men svenskerne ingen nye skulde faa anlægge.
Det er meget let at skjelne mellem de gamle og nye befæstninger paa Kongsvinger og Fredrikssten. De gamle er for tiden uden betydning som fæstningsverker, og de kan blive staaende ; men de nye maa fjernes. Mod en fiende, som ikke er Sverige, kan man i Sverige ikke forstaa hvad disse fæstninger har at betyde for Norges forsvar. Naar man i Sverige betragter dem som rettede mod Sverige, har det sin væsentligste forklaring i, at de anlagdes, da unionskonflikten blev akut. De nye befæstninger ved Kongsvinger ligger vistnok paa den vestre side af Glommen, men hörer ogsaa efter sin anlægstid med til den ydre del af befæstningerne.
VOGT: Rigsdagens krav tager uanseet omtalen af den neutrale zone i förste række sigte paa de fæstninger, som nu findes paa norsk side, ikke paa eventuelle nyanlæg. Ved bedömmelsen af disse kravs berettigelse vil det ikke lykkes at overbevise os nordmænd Side 97 om, at disse befæstninger indeholder nogen trusel mod Sverige. De er blot defensive og den omstændighet, at de kan stötte en mobilisering gjör dem ikke til offensive. Da Oskarsborg utvilsomt vil stötte en mobilisering omkring de indre dele af Kristianiafjorden, kunde man med samme grund sige, at den var offensiv, hvilket noksom viser uholdbarheden af den nævnte betragtningsmaade. Wachtmeister antydede muligheden af, at Sverige og Norge kunde trækkes ind i hver sin interessesfære og paa den maade komme i krig med hinanden, men stötter samtidig et krav, som gaar ud paa at lægge vor grænse aaben og forsvarslös. Netop den af Wachtmeister omtalte eventualitet viser, at grænsefæstningernes slöifning for os vilde være en fare. - Der var talt om folkestemningen i begge lande. Det som imidlertid navnlig har vakt den svenske uvilje mod disse grænsefæstninger er at de blev anlagt medens unionen bestod. Man fandt, at unionsbroderen ved at anlægge disse fæstninger lagde en opfatning for dagen, som stred med netop hans stilling som unionsbroder. Dette kan vi forstaa, men vi kan ikke forstaa, at denne uvilje har nogen berettigelse efter unionens oplösning. Naar tid er gaaet, og det som nu sker er blevet historie, vil det visselig vise sig, at den mistro, som nu som en levning af unionsufredens sidste tid hersker i Sverige mod disse fæstninger, ikke har været begrundet efter unionens oplösning. - Det er nævnt, at fra flere af disse befæstninger kan skydes ind i Sverige. Det er dog neppe fra folkeretsligt synspunkt noget, som i og for sig betragtes som en mellemfolkelig uvenlig handling, at saadanne befæstninger i defensivt öiemed anlægges. Man har talt om folkestemningen i Norge overfor et saadant krav, at det vilde föles som en ydmygelse. Efter mit kjendskab har man intet sidestykke i historien til, at saadanne krav er stillet naar krig ikke er gaaet i forveien, og vi skal jo skilles i fred. Denne fordring staar for os som en ny fordring, der som alt nyt, er egnet til at ængste.
Paa det landomraade, som disse fæstninger skal beskytte, og som udgjör 1/12 af landets overflade, bor 3/8 af dets befolkning. Men den kulturelle betydning, dette landomraade har, er endnu langt större end disse tal viser. Det maa erindres, at unionsvenlige militære til alle tider har hævdet disse anlægs betydning. Altid har der været 2 forsvarslinjer til Kristianiadalen, en indre - Glommenlinjen - og en ydre. Paa den ydre var der i 1814 50 á 60 skanser, der dengang ikke forlangtes slöifet. Min tro er, at det kanske i frem Side 98 tiden vil gaa med grænsefæstningerne som med disse - at de vil falde bort af sig selv, naar aar har vist, at de er overflödige. Misstemningen i Sverige mod disse befæstninger, dengang de anlagdes og misstemningen i 1905 over det, som nu er skeet, har bevirket, at den svenske rigsdag ikke vilde yde sin medvirkning til unionens oplösning uden paa visse vilkaar. 2 af disse vilkaar har vi opfyldt og vel at merke et vilkaar, som den europeiske presse har betegnet som det aller vanskeligste for os at gaa ind paa, nemlig henvendelsen til Sverige. Vor folkestemning i denne sag - grænsefæstningernes slöifning - er meget bedre begrundet. Vi forstaar den svenske folkestemning og grundene for den, men vi forstaar ikke dens reale begrundelse. Hvorfor skal mellem disse 2 lande mer end mellem alle andre lande befæstninger af denne art være en trusel?
Hertil kommer, at det netop for Sverige vilde være et farligt præcedens at betone at grænsefæstninger er en trusel. Det har jo ved sin nordöstlige grænse mod en mægtig nabo lagt en fæstning af ganske anden natur og styrke end de befæstninger, hvorom her er tale. Og hævder Sverige, at de smaa spærreforter paa Norges grænse er en trusel mod Sverige, vil det da ikke kunne hænde, at naboen i öst vil hævde den samme opfatning overfor den svenske fæstning, jeg her har omtalt. Overbevist, som jeg er om, at Norge og Sverige vil staa sammen naar faren truer, ser jeg i Sveriges krav paa de norske grænsebefæstningers slöifning, en fare ogsaa for mit fædreland, ifald Rusland griber anledningen til at vende Sveriges optræden i denne sag mod Sverige selv.
WACHTMEISTER troede, at det fra folkeretsligt synspunkt var en trusel, ifald en fæstning anlagdes, hvis kanoner kunde beskyde et andet lands territorium. Naar Vogt nævnte, det var uden sidestykke, at saadanne fordringer opstilledes, som det nu af Sverige reiste krav paa befæstningernes slöifning, troede han, at man ved fredsslutninger havde mange eksempler herpaa. Forövrigt burde man ikke tale om, hvad der var uden sidestykke. Han mente, at det var uden sidestykke, det, som var skeet i sommer, at det var udvist saadan ro (sådant lugn) ved begivenheder af saadan art, som de, der nu var hændt. Rusland vilde neppe fordre en demolering af Boden. Den ligger langt fra grænsen - 15 mil. Rusland kunde vel neppe anföre, at Sverige tænkte paa at angribe Rusland. Dertil var forskjellen i styrke for stor.
Side 99 BERNER: Man siger, at oprettelsen af den neutrale zone er hovedsagen. Men skal denne oprettes saaledes, som Sverige forlanger det - skal dens oprettelse have til fölge, at en række norske befæstninger maa slöifes, da blir det dette og ikke den neutrale zone som blir hovedsagen i nordmændenes öine. Hammarskjöld nævnte, at fæstningerne först anlagdes, da unionskrisen blev akut. Dette var imidlertid ikke grundet i nogen forandret opfatning af befæstningernes betydning. Altid havde enighed hersket om at de var nödvendige af hensyn til det fælles forsvar. Naar de ikke blev bygget för, var det dels af hensyn til omkostningerne, dels fordi det store folk ikke havde tilstrækkelig sat sig ind i deres betydning. Det skal indrömmes, at det som skede i Sverige i 1895, hvor fra visse hold truedes med krig, kunde have havt indflydelse, forsaavidt som det aabnede mængdens öine i denne sag. Men denne omstændighed kunde selvfölgelig ikke i noget mon ændre betydningen af eller svække vægten af de sagkyndige militære udtalelser.
Hvis Sverige ligeoverfor en fremmed magt - som grev Wachtmeister forudsatte - kom i en saadan stilling, at det blev indviklet i en krig med Norge, saa havde disse fæstninger betydning for Norges forsvar.
Hvor meget man end holder paa, at man skal fjerne al mistro mellem folkene, maa man ikke glemme, at Norge overfor en anden magt end Sverige kan have behov for disse forter.
Befæstningerne paa Hjelmkollen er ikke rettet udelukkende mod Sverige, men har sin store betydning, idet de beskytter indlöbet til Idefjorden. Saavel befæstningsanlæggene ved Fredrikssten som befæstningen paa Hjelmkollen ligger, hvor gamle befæstninger för har ligget; de kan derfor ikke kaldes nye befæstninger.
Mödet hævet kl. 1.
(Skrevet 1/9 fra 7 1/2, til 12 1/2, nat)
Möde 1/9 kl. 3.(Fotnote: Motsvarande ant. av Hellner ovan s. 34 ff.)
STAAFF vilde sætte et spm. tegn ved det, at det ialmindelighed ikke skulde betragtes som noget "obehörigt" at opföre fæstninger, hvis kanoner kan gaa ind paa et andet lands omraade. Navnlig de Side 100 to af grænsebefæstningerne, hvis kanoner gaa ind i Sverige, er en "förolämpning og utmaning" mod Sverige. Han havde ikke hört nogen fakta, som kunde overbevise ham om, at befæstningerne havde en udelukkende defensiv og ikke tillige offensiv karakter. De er tjenlige til at samle troppemasser bag. Ved unionens oplösning fremstillede sig for det svenske folk 2 alternativer, enten at beskytte den svenske grænse ved tilsvarende befæstninger eller at skabe et belte, som udgjorde en fredelig zone og som kunde danne et underpant for de fredelige interesser. Han troede, det sidste alternativ var det heldigste ogsaa for Norge. Han antog, at det faktum ogsaa for det norske folk maatte være klart, at det vilde faa betydning ogsaa for Norge, ifald det svenske folk skulde blive tvunget til en sterk militær udvikling. I de senere aar er jo Sveriges ökonomiske kraft lagt beslag paa i ikke liden udstrækning for at skabe et forsvar mod en overmægtig nabo. Skal nu ogsaa vestgrænsen befæstes vil en militær retning udvikle sig, som vil beröre ogsaa det norske folks interesse. Interessen bör da heller rettes paa fredens bevaring og paa fredens omraader. En befæstet vestgrænse medförer endvidere en mere direkte fare for freden. Opstaar et spændt forhold mellem de to folk, vil situationen langt lettere gaa over fra spændt til farlig, ifald langs grænsen alt er i orden - militært seet. Der vilde, ifald begge grænsesider blev befæstet, opstaa en fristelse til krig, som vilde være udelukket, hvis en neutral zone oprettedes. Lövland talte om, at en saadan zones opretholdelse vilde være en statsservitut, der vilde föles tungt af nordmændene, men hvis man skulde se denslags fordringer ud fra et saadant synspunkt, hvorledes kunde det da være muligt at tro paa nogen fremgang for fredssagen i verden. Skulde ikke disse 2 smaa folk kunne taale en saadan indskrænkning og ordne et saadant mellemværende, saa synes det umuligt at tænke paa, at freden mellem de store nationer skulde kunne sikres ad denslags veie.
Overfor Vogts resonnement, at det var under unionen, at disse fæstninger kunde föles som "motbjudande eller kränkande" for svenskerne, vilde han bemerke, at det under de efter 7. juni stedfundne forhandlinger vistnok var kommet frem paa svensk side at fæstningerne efter 7. juni ikke vilde have samme karakter. Men det, som var afgjörende ved fremsættelsen af kravet paa deres slöifning, var at skabe en fredsgaranti. De fordringer, som fra svensk
Side 1-50 - Side 101-150
|